Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Θα μπορούσες να μου μάθεις
μερικές κινήσεις σου.

:53:04
Θυμάσαι την αποκάλυψη
για τη μαφία πριν μερικά χρόνια;

:53:09
Πώς πήρες τις πληροφορίες;
:53:10
Είμαι επινοητικός. 'Εχω μια ομάδα ερευνητών,
που είναι τέως ντετέκτιβ...

:53:14
Μας χρωστάνε τις άδειές τους,
επειδή είχαν κάτι καταδίκες.

:53:18
Θέλω να μάθεις ό,τι μπορείς
για κάποιον Λατρέλ Ουώκερ.

:53:22
Η ταυτότητά του μου φαίνεται ψεύτικη.
:53:24
Και τη σχέση του με κάποιον Σων Ρόλινς.
Θα μπορέσεις;

:53:27
Θα δω τι μπορώ να μάθω. Γιατί ήρθες σ' εμένα;
:53:31
Δε θέλω να τραβάω προσοχή.
:53:33
Οι μέθοδοί σου με βολεύουν.
:53:35
-Για τι πρόκειται;
-'Ισως να μην είναι τίποτα.

:53:38
Αν είναι κάτι, θα 'ναι πολύ μεγάλο.
:53:40
Θέλω να μάθω πόσο ψηλά φτάνει.
:53:43
Μην τα σκατώσεις.
:53:45
'Οχι, γιατί σ' έχω δει όταν θυμώνεις.
:53:48
Λοιπόν, κυρίες.
:53:49
Ελάτε στον μπαμπάκα.
:53:50
-Θες να μου κάνεις παρέα;
-'Οχι.

:53:54
Θέλω να κάνω μια πρόποση.
:53:56
Σ' εμάς που επιτέλους βρισκόμαστε για δείπνο.
:54:01
'Εχω έναν όρο μόνο.
:54:03
Ακούω.
:54:04
Μη μιλήσουμε για αστυνομία.
:54:06
Καμία αναφορά σε δολοφονίες,
ή συμπλοκές συμμοριών.

:54:10
Απόψε, θα κάνουμε μόνο ευχάριστες σκέψεις.
:54:12
Σύμφωνοι. Στις ευχάριστες σκέψεις.
:54:17
Καλησπέρα, διοικητά.
:54:21
Τι γυρεύεις εδώ, Μπόιντ;
:54:22
-Ζήτησες να με δεις.
-Στο γραφείο μου, όχι εδώ.

:54:25
'Ηρθα τώρα. Ας μιλήσουμε.
:54:27
Είμαστε στη μέση του δείπνου.
:54:30
Πάρε δρόμο.
:54:33
Δώσε μας 5'.
:54:38
Θα πήγαινα στην τουαλέτα, έτσι κι αλλιώς.
:54:45
-Πώς με βρήκες;
-Τι κάνεις μ' αυτόν τον τύπο;

:54:47
Δεν σε αφορά.
:54:50
-Δεν κάνει για σένα.
-Ενώ εσύ κάνεις;

:54:54
Τι ήθελες να μου πεις;
:54:56
Γιατί πήγες στον Σων Ρόλινς;
:54:58
-Οι τοίχοι έχουν αυτιά.
-Ξέρω τα πάντα.


prev.
next.