Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:55:04
Vrei sã intru sub acoperire ?
Sunt ca un cameleon.

:55:07
Se pare cã ai avut mult de bãtut la curul lor.
Câþi tipi erau ?

:55:11
Doi, dar erau uriaºi. Mãcelari.
:55:15
Mi-ar fi prins bine niºte miºcãri de-ale tale.
Poate mã-nveþi ºi pe mine câteva.

:55:18
Da, mai încolo. Îþi aminteºti prezentarea
despre mafie, pe care-ai fãcut-o acum câþiva ani ?

:55:23
De unde-ai luat informaþiile ?
:55:25
Am resurse. Lucrez cu I Team,
un grup de foºti detectivi particulari...

:55:29
...care ne datoreazã licenþele din cauza
unor diferite condamnãri.

:55:33
Vreau sã afli tot ce poþi
despre un tip, Latrell Walker.

:55:36
Identitatea lui pare a fi
o aburealã totalã.

:55:39
ªi de asemenea, ce legaturã are cu un
tip pe care-l cheamã Shaun Rollins. Poþi ?

:55:43
O sã vãd ce pot sã sã fac.
De ce-ai venit la mine ?

:55:46
Nu vreau sã atrag atenþia.
:55:49
Metodele tale originale ar
putea sã-mi fie de ajutor.

:55:51
- Despre ce este vorba?
- S-ar putea sã nu fie nimic.

:55:53
Dacã e ceva mare,
înseamnã cã foarte mare.

:55:56
Trebuie sã vad cât de sus
merge toatã tãrãºenia asta.

:55:59
Sã nu dai în barã, omule.
:56:01
N-o sã dau, cã am vãzut cum eºti
când eºti furios.

:56:04
Gata, doamnelor ?
:56:05
Veniþi la tata.
:56:07
- Vrei sã te bagi ?
- Nu.

:56:10
Vreau sã toastez. Pentru noi, în sfârºit
împreunã la cinã.

:56:17
Dar am o rugãminte.
:56:20
Ascult.
:56:21
Fãrã discuþii legate de poliþie.
:56:23
Fãrã menþiuni despre ultima omucidere,
sau împuºcãturile dintre bandele rivale.

:56:27
Astã-searã, doar gânduri frumoase.
De acord ?

:56:29
De acord. Pentru gânduri frumoase.
:56:34
Bunã seara, comandante.
:56:38
Ce faci aici, Boyd ?
:56:40
- Ai vrut sã mã vezi.
- La birou, nu aici.

:56:43
Acum sunt aici, aºa cã, sã vorbim.
:56:45
Îmi pare rãu, dar eram în mijlocul...
:56:48
Ce-ar fi sã te duci la plimbare ?
:56:51
E-n regulã. Dã-ne doar 5 minute.
:56:57
Oricum, trebuia sã merg la toaletã.

prev.
next.