Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
- Èekaj. Za koga je?
- Zamrljano je.

:10:04
Mogu proèitati samo "šef".
:10:06
- Misliš g. Davidson?
- Peter Davidson?

:10:09
- Dave.
- Dave Davidson, da. Dave Davidson.

:10:12
Ovaj dio je bio
jako zamrljan. OK?

:10:14
Rekli ste Dave Davidson, onda mi je
sinulo. Znate kako se to dogaða?

:10:20
- On je glavni?
- Tako je.

:10:21
Ako hoæeš TV emisiju zasnovanu na
svojim animacijama, razgovaraš s njim?

:10:26
- Tako je.
- OK. Ima smeðu kosu?

:10:28
- Plavu.
- Plavu kosu?

:10:30
Plavu kosu. Tražim nekog
plavokosog. Plave kose.

:10:33
Jesi li ti plav?
Jesi li ti plav?

:10:36
- Plavokos...?
- Na ruèku je. Ja æu preuzeti paket.

:10:40
Na ruèku?
:10:43
Žena mu je umrla.
:10:46
Što? Linda?
:10:48
- Da, da, Linda. Mrtva je.
- O, zaboga!

:10:51
Trebao bih mu reæi.
Najbolje da mu ja kažem.

:10:54
- Ko si ti?
- Ja sam...

:10:57
Ja sam Quincy. Radim za patologa.
Nešto sam poput policajca.

:11:01
Moram vidjeti g. Davidsona
jer sam policajac.

:11:04
OK. Ja...
:11:07
U ovom je restoranu.
:11:11
- Bit æe skrhan.
- OK...

:11:16
Isuse,
obožavao je Lindu.

:11:22
- Stvarno je volio Lindu.
- Znam.

:11:25
Mislim daje prelijepo
kad se dvoje ljudi vole,

:11:28
pa èak i kad postoji moguænost da
jedno od njih umre jezivom smræu,

:11:33
to mi ne donosi strah od ljubavi.
Ne bojim se ljubavi.

:11:38
Mogu li biti tvoj deèko?
Volim te.

:11:42
- Gubi se odavde.
- Ne, ne, ne. Samo sam mislio...

:11:45
Žena je umrla.
Linda je mrtva.

:11:48
Mogli bismo zajedno oplakivati
mrtvu Lindu, mrtvu ženu.

:11:53
Odjebi.
:11:54
Ti si gubitnik.
:11:57
- Zovite osiguranje.
- Nemojte.

:11:59
Sranje.

prev.
next.