Freddy Got Fingered
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:41:02
Fi-los no meu computador.
:41:04
Preciso mudar a água das azeitonas.
Onde posso?

:41:08
Os banhos estão no outro extremo
do restaurante, senhor.

:41:12
Não sabe o quanto lho agradeço.
:41:14
Saúde!
:41:16
- Este é um caos!
- Este é um gráfico de pastel.

:41:19
- Que interessante.
- Olha esses padrões.

:41:34
- Tens de atender?
- Ah, sim.

:41:38
É o meu telefone celular.
:41:42
É inalámbrico. Usa satélites
e antenas terrestres...

:41:45
para enviar e receber transmissões.
É uma coisa nova.

:41:50
- Que interessante.
- Olá?

:41:52
Aí está o meu amigo Andy!
:41:56
Alguem está comendo
pastel de aniversário.

:41:59
Sim, senhor!
É o meu dia de anos!

:42:02
- Como estás, Jim?
- Muito bem.

:42:04
Gord está ocupado estes dias, não?
:42:06
Sim, aquela rapaz
é muito especial!

:42:09
Trabalha dia e noite
no seu trabalho de computadores.

:42:12
- Sim, vi-o lá.
- Quê quê?

:42:15
Parecia que estava tendo
uma reunião de negócios.

:42:18
Tens que falar mais alto.
Estou no meu celular.

:42:21
Não me importa, Bob.
¡Estás despedido!

:42:25
Estás despedido, caralho!
:42:27
Esvasia o teu cacifo.
Estás despedido!

:42:31
Importa-me pouco
o que te Tenha dito.

:42:34
Estou falando de 40 milhões
de marcos alemães, Bob!

:42:38
40 malditos milhões de marcos!
:42:40
Disse-te que os mandasses para Gnebra
na semana passada!

:42:44
Eu digo Genebra,
tu ouves Helsinkia?!

:42:48
40 malditos milhões
de marcos alemães!

:42:54
Que se passa?
:42:56
Papá...Ah, Jim. Olá.
:42:58
Gord, é o teu papá?

anterior.
seguinte.