From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:54:05
Pusti me! Skidaj ruke s mene!
:54:13
Žao mi je, inspektore.
:54:15
Ludo je zaljubljena u mene,
iako to dobro skriva.

:54:20
Rekla si da je McQueen ubio tvoje
prijateljice. Što ovdje radiš?

:54:24
Shvaæam. Žene kolju lijevo i desno
u tvom okrugu...

:54:27
ti ne èiniš ništa po tom pitanju,
a ja sam budala?

:54:30
Promatramo. Ne možemo ih uhititi
bez dokaza, pa ih promatramo.

:54:34
-Što drugo možemo?
-Svjedoèit æu.

:54:37
Održiš li mene i moje prijateljice na životu,
svjedoèit æu.

:54:40
Toèno što?
:54:42
Rekao je da æe me zaklati
ne dam li mu funtu tjedno.

:54:45
-Ne.
-Kako misliš, ''ne''?

:54:47
Pitao si me da svjedoèim.
Bojiš se da æu te iznevjeriti?

:54:50
Neæu. Obeæavam.
:54:54
Svjedoèiš li protiv McQueena,
možda odsluži godinu-dvije robije.

:54:57
Ali njegovi momci æe se osvetiti
na tebi i tvojim prijateljicama.

:55:02
Ne mogu te pustiti da to uèiniš.
:55:09
Na tebi je red da platiš piæe!
:55:15
Priznajem, imam tek.
:55:17
Jednog dana æu biti velika, debela žena
sa malim, mršavim suprugom.

:55:23
l gomilom debeljuškaste djece.
:55:27
Misliš da je to smiješno?
:55:28
Da nesretnica kao ja
može biti dobra majka?

:55:31
Ne, nisam uopæe to mislio.
:55:33
Jednog dana æeš biti divna majka.
:55:35
Stvarno, vidim to.
:55:37
Vidim te u maloj kuæici kraj mora...
:55:40
okruženu djecom.
:55:42
Vidim to, Mary, jasno kao dan.
:55:48
-Ja stvarno imam vizije, znaš.
-Ozbiljan si?

:55:51
Narednik Godley to zove intuicijom.
:55:56
lmam i viziju tebe u vezi s ovim sluèajem.

prev.
next.