Get Over It
prev.
play.
mark.
next.

:11:06
Ne mogu vjerovati da si s tim
kretenom hodala godinu dana.

:11:12
Èuješ ovo?
Susjedi vièu na tebe.

:11:14
Moje su namjere èiste.
:11:20
Berke, tvoje
su namjere grozne.

:11:25
Malo na lijevo. U kojem
smjeru misliš da je lijevo?

:11:28
Budeš li slijedio
svoje instinkte,

:11:30
mislim da bi moglo biti
nešto. Je li ovako bolje?

:11:33
Ja sam tako usamljena.
-Trudim se. Vi me plašite.

:11:37
Ti mene plašiš.
Je li ti to jasno?

:11:40
Kako se odjenuti u koroti?
Dok ti ležiš, ljudi dolaze?

:11:42
San
Rokerske Ivanjske Noæi?

:11:46
Klasièni Shakespeare
sa suvremenim melodijama.

:11:50
Halo? Otkud vam ovaj broj?
:11:55
Ovaj èovjek ili nema
ukusa ili nas doista mrzi.

:11:58
Mislim da je
i jedno i drugo pomalo.

:12:01
Lazario, kako
lobotomija djeluje na tebe?

:12:03
Kakav je to sad osmijeh?
:12:05
Prije tjedan dana, utapao si
tugu u cugi. Prošao si test?

:12:13
Oprosti, sigurno
ti je grozno ovo gledati.

:12:16
Ne, samo me malo
smeta. -Tako treba!

:12:20
Ako se želi ševiti s
tim klaunom, neka izvoli!

:12:23
Može, za sada.
-Što bi to trebalo znaèiti?

:12:26
Ako Allison neæe biti moja,
to neæe biti radi ovog dreka.

:12:33
Oèito se njoj
nešto sviða na njemu.

:12:36
Da, oèito!
:12:38
Hajde,
Landers, probudi se!

:12:40
Zgodni pokreti,
Lude noge. Eno ga tamo.

:12:47
Kako možeš uzeti za ozbiljno
nekog s takvim akcentom?

:12:50
Berke, nadrljao si. Mislim
da nisam. Sredit æu ga!


prev.
next.