Get Over It
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Lazario, kako
lobotomija djeluje na tebe?

:12:03
Kakav je to sad osmijeh?
:12:05
Prije tjedan dana, utapao si
tugu u cugi. Prošao si test?

:12:13
Oprosti, sigurno
ti je grozno ovo gledati.

:12:16
Ne, samo me malo
smeta. -Tako treba!

:12:20
Ako se želi ševiti s
tim klaunom, neka izvoli!

:12:23
Može, za sada.
-Što bi to trebalo znaèiti?

:12:26
Ako Allison neæe biti moja,
to neæe biti radi ovog dreka.

:12:33
Oèito se njoj
nešto sviða na njemu.

:12:36
Da, oèito!
:12:38
Hajde,
Landers, probudi se!

:12:40
Zgodni pokreti,
Lude noge. Eno ga tamo.

:12:47
Kako možeš uzeti za ozbiljno
nekog s takvim akcentom?

:12:50
Berke, nadrljao si. Mislim
da nisam. Sredit æu ga!

:13:05
Odlièan štos,
hvataš loptu glavom.

:13:08
Još malo pa
æeš bacati trice guzicom.

:13:12
Berke.
:13:14
Berke, prestani! Daj mi
da bar pogledam, može?

:13:17
ldi na trening.
:13:20
Berke prièaj sa mnom.
:13:23
Ne mogu shvatiti kako
me možeš zamijeniti s njime.

:13:28
Nitko tebe
ne može zamijeniti.

:13:32
Samo je vrijeme
da idemo dalje.

:13:36
Znaèi, sa
Strikerom ide sve super.

:13:41
Ne, samo je drukèije.
:13:44
On nije slièan
našim vršnjacima.

:13:48
Profinjen je i...
:13:51
Èak æemo skupa otiæi
na audiciju za musical.

:13:56
Ti mrziš kazalište.
:13:59
Ne, ne mrzim.

prev.
next.