2:00:01
	Да те оставя на спокойствие.
2:00:04
	Ще ми... ще ми се обадиш ли
2:00:06
	за погребението?
2:00:09
	- Не трябва да идваш, ако те отегчава.
- Глупости. Разбира се, че ще дойда.
2:00:13
	Реши ли какво
ще правиш с това място?
2:00:16
	Не знам.
2:00:17
	Ще го задържиш ли?
2:00:19
	Толкова е трудно.
2:00:21
	Искам да кажа, занимава ли му се
на някой напоследък?
2:00:26
	Предполагам мога да го затворя
2:00:29
	и да реша, когато
главата ми спре да ме боли.
2:00:32
	Г-жа Уилсън може да се справи,
докато се оправиш.
2:00:35
	Да, може.
Да не се тревожим за това.
2:00:38
	Без съмнение, ще се възползва
от възможността да се отърве
от ужасната г-жа Крофт.
2:00:41
	- Защо са такива врагове?
- Не знам.
2:00:45
	Нещо от времето, когато са работили
в една от фабриките на Уилям.
2:00:48
	Тогава г-жа Крофт е била старшата.
Била е готвачката.
2:00:51
	А г-жа Уилсън е била
обикновена работничка.
2:00:54
	Бедната стара Крофт не може
да я търпи, защото се е издигнала.
2:00:57
	Обикновената глупост.
2:00:59
	- Имало ли е изобщо г-н Уилсън?
Не мога да си представя.
- Аз също.
2:01:04
	Въпреки, че може би е имало.
2:01:07
	Наистина ли?
Учудваш ме.
2:01:09
	Може би си е сменила името,
2:01:11
	но когато е работила при Уилям
се е казвала по друг начин,
2:01:15
	Паркс или Паркър, или Паркинсън,
или нещо подобно.
2:01:22
	Влез.
2:01:27
	- Заета сте.
- Не, не, проверявам смяната на бельото.
2:01:29
	Ако го оставя на прислужниците,
2:01:32
	едни и същи 20 чаршафа
ще се ползват докато се разпаднат.
2:01:44
	Защо го направи?
2:01:52
	Как разбра, че е той?
2:01:55
	По името или видя
снимката в стаята му?
2:01:58
	А, да, снимката.