Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Ne.
:43:07
Radio sam za Grofa od Flintshire.
:43:10
Zašto si otišao?
:43:12
Zato što sam tako htio.
:43:16
Tko je to?
:43:18
- To je moja majka.
- Gdje ona živi?

:43:20
Ne živi. Zato su me i stavili
u sirotište.

:43:23
Tako je. Oprosti mi.
:43:27
Što joj se dogodilo?
:43:30
Kako to misliš?
:43:32
Mislim, zašto je umrla?
Je li bila mlada?

:43:35
Je li umrla na poroðaju?
:43:38
Nisi baš zainteresiran, zar ne?
:43:43
Da, bila je mlada. Radila je u tvornici.
:43:46
Imala je mene.
Malo kasnije, ona je umrla.

:43:48
Kraj prièe.
:43:50
Pa zašto nisi rekao da je radila u tvornici
za veèerom?

:43:53
Zato što mi se ne sviða razgovarati o mom
privatnom životu sa stolom punim stranaca.

:43:59
Žao mi je ako sam pretjerao, stari.
:44:02
Nisam te mislio uvrijediti.
:44:04
Nisam se uvrijedio.
:44:06
I nemoj me zvati stari.
:44:09
Pa, vidimo se kasnije.
:44:13
Imam sastanak sa èašom vruæeg mlijeka.
:44:15

:44:18
Nemoj se brinuti.
:44:24
Oh, vidi. To je g. Novello.
:44:31
Samo pomisli kako spava dolje.
:44:34
Morati æu te èuvati, djevojko.
Vidim veæ.

:44:38
Gospoða kaže da je g. Weissman producent u Hollywoodu.
:44:41
On radi filmove o Charlie Chanu.
:44:43
Da, sviðaju mi se ti filmovi.
Volim malo straha u kinu.

:44:46
Možeš onda iæi s njegovim pomoænikom.
On æe te prestrašiti.

:44:51
Malo pripazi na njega.
Mislim da je peder.

:44:54
Za poèetak, on nije iz Škotske.
:44:57
Barem niti jedan njegov dio, koliko ja znam.

prev.
next.