Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
- Un fazan poate fi periculos?
- Periculos?
- Ar trebui sa-mi fac griji de vreun atac?

:52:00
Uite, am zis-o!
:52:03
Mã tot gândesc la fetele alea.
:52:05
Buna dimineata, Domnule.
:52:06
- Cele care au rãmas... stiti...
- Nici nu mã mir, dupã modul în care
te comporti.

:52:07
Pregãtiti-vã.
:52:09
Iatã-ne.
:52:11
Vezi numai sã nu ti se întâmple tie.
:52:12
- 'Neata, Jennings.
- Trageti astãzi, Domnule?

:52:14
Nu! Si chiar dacã s-ar întâmpla,
stiu cã nu mi-as lãsa copilul,
doar pentru o slujbã.

:52:15
Eu nu trag niciodatã.
:52:17
Ah, mor de foame.
:52:19
Mã bucur sã aud asta.
:52:21
Pe unde ai fost?
:52:22
Cine e?
:52:25
Îmi pare rãu.
:52:25
Nu, nu mã bãgati în seamã, dle Jennings.
:52:26
Oh, întotdeauna servesc la pat
un mic dejun gustos.

:52:27
Inspectorul m-a rugat
sã mai dau o raitã.

:52:29
Un punct în plus pentru Sylvia.
:52:30
- E cu dvs?
- Nu, o sã lucrãm de la sediu
de acum încolo.

:52:31
Nu e rea deloc
din punctul ãsta de vedere.

:52:34
Oh, Doamne.
Marmeladã din comert.

:52:34
Poate reusim sã facem treaba mai bine de-acolo.
:52:37
Si cu otrava?
Ati mai aflat ceva?

:52:37
Vai mie, foarte slab pentru ei.
:52:40
Se pare cã nu poti avea totul.
:52:40
Nu prea.
:52:43
Casa asta e paradisul otrãvilor.
:52:43
Mary, pânã la urmã nu cred
cã o sã mai port cãmasa aia.

:52:47
Celelaltã-i mai calduroasã.
Asta-i tot ce-mi pasã.

:52:47
Am gãsit-o în aproape fie...
:52:52
Ooh, ce bune e.
Bun, bun, bun.

:52:53
fiecare camerã.
:52:55
Din nefericire, nimeni nu are cazier.
:52:57
Cum adicã, "te duci la vânãtoare"?
:53:00
Dl. Weissman vrea sã îl însotesc.
Nu e nimic rãu în asta.

:53:00
În afarã de dvs, desigur.
:53:02
Poate chiar majordomul a fãcut-o.
:53:03
Dar pentru ce? Nu trebuie sã-i încarci pusca.
Nici mãcar nu are una.

:53:07
- S-ar putea sã aibã nevoie de ceva.
- De ce ar putea avea nevoie?

:53:11
Da, stim cã simpla idee de a servi
pentru tine este respingatoare, George.

:53:16
Dar nu este nevoie sã-ti
versi nervii pe ceilalti.

:53:16
Am avut un frate care a refuzat sã lupte.
A facut si închisoare.

:53:18
Vã rog sã ne scuzati proastele maniere,
dle Weissman.

:53:24
Cred cã ãsta are ceva de ascuns.
:53:25
Cei de sus stiau cã ati refuzat
sã luptati si ati fãcut închisoare?

:53:27
Toti avem ceva de ascuns, dle Meredith...
:53:31

:53:31
Eu as uita de asta
dacã as fi în locul dvs.
Nu toti suntem fãcuti pentru armatã.

:53:53
Doriti sã vã schimbati acum, Domnisoarã?
:53:56
- Nu vrea.
- Cine nu vrea ce?

:53:59
Tata. Nu îi va da lui Freddie o slujbã.

prev.
next.