Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Ale pani grófka to nevie
vyslovi, takže ma volá Mary.

:16:04
Nezazlievam jej to.
:16:08
Sylvia.
:16:13
Myslím to vážne.
Už s tými hlúposami musíš presta.

:16:15
Neviem, o èom hovoríš.
:16:21
Boli ste tento rok
na mnohých po¾ovaèkách?

:16:23
Na dos.
:16:25
- Zdravím.
- Louisa a vždy doprevádza?

:16:28
- Zvyèajne.
- Je to od nej milé.

:16:31
- Máte chví¾u èasu?
- To mu nerob! Nemá to rád!

:16:33
Daj ho dole.
:16:35
Hej, nudí ma to k smrti.
:16:39
- Dobre, Pip.
- Len som myslel--

:16:41
William je domased.
:16:43
Snažím sa ho obèas niekam
dosta, hlavne keï sme v Škótsku.

:16:45
Mne sa Škótsko páèi.
:16:49
Dobre, pokraèujte
v práci. Želáte si?

:16:51
- Ah, pán Weissman. Tu ste.
- Postarám sa o to.

:16:54
- Èo je, pán Weissman?
- Nuž, na zaèiatok, som Denton.

:16:59
- Henry Denton.
- Ste tu ako komorník pána Weissmana.

:17:02
To znamená, že vás budeme vola
poèas vášho pobytu pán Weissman.

:17:06
Držíme sa tu starých tradícií.
Predchádza to zmätkom.

:17:10
- Som tu kvôli diéte pána Weissmana.
- Áno?

:17:13
Je vegetarián.
:17:16
- Je èo?
- Vegetarián.

:17:18
Neje mäso.
Ryby môže, ale mäso nie.

:17:24
Ja tiež!
Neje mäso?

:17:27
Príde na po¾ovaèku
a neje mäso.

:17:30
Pán Weissman
nebude po¾ova.

:17:33
Myslím, že sa chce len porozpráva,
pobudnú na èerstvom vzduchu.

:17:36
Èerstvom vzduchu?
:17:38
Áno, ïakujem vám.
Všetko potrebné zariadime.

:17:41
Teraz už radšej choïte
za sluhom, nech vás zoberie hore.

:17:44
Pán Weissman
je v zelenej spálni,

:17:46
a vy budete býva s komorným
lorda Stockbridgeho.

:17:48
Robert Parks.
:17:57
Ten je teda neuverite¾ný.
"Neje mäso."


prev.
next.