Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
To znamená, že vás budeme vola
poèas vášho pobytu pán Weissman.

:17:06
Držíme sa tu starých tradícií.
Predchádza to zmätkom.

:17:10
- Som tu kvôli diéte pána Weissmana.
- Áno?

:17:13
Je vegetarián.
:17:16
- Je èo?
- Vegetarián.

:17:18
Neje mäso.
Ryby môže, ale mäso nie.

:17:24
Ja tiež!
Neje mäso?

:17:27
Príde na po¾ovaèku
a neje mäso.

:17:30
Pán Weissman
nebude po¾ova.

:17:33
Myslím, že sa chce len porozpráva,
pobudnú na èerstvom vzduchu.

:17:36
Èerstvom vzduchu?
:17:38
Áno, ïakujem vám.
Všetko potrebné zariadime.

:17:41
Teraz už radšej choïte
za sluhom, nech vás zoberie hore.

:17:44
Pán Weissman
je v zelenej spálni,

:17:46
a vy budete býva s komorným
lorda Stockbridgeho.

:17:48
Robert Parks.
:17:57
Ten je teda neuverite¾ný.
"Neje mäso."

:18:00
Staèí, pani Croftová. Nechceme, aby si
o nás mysleli, že sme neznalí sveta, však?

:18:04
Pán Weissman je Amerièan.
Veci sa tam majú trocha inak.

:18:10
Dobrý psíèek.
Daj Louise odo mòa božtek.

:18:12
Drahá, je mi to ¾úto.
:18:14
- Mal som da vedie, že Morris nepo¾uje.
- Nerob si starosti.

:18:17
William to nafukuje.
Má smiešnu predstavu...

:18:20
že všetci Amerièania spia
so zbraòami pod vankúšom.

:18:22
Aj spia, ale radšej strie¾ajú
po sebe ako po vtákoch.

:18:25
Môžete mi pripomenú, v akom
príbuzenskom vzahu ste s Williamom?

:18:29
Naše matky boli sesternice.
:18:32
Nemyslím, že som
poznal Williamovu matku.

:18:34
Nerobila náhodou
nieèo zvláštne?

:18:37
Nuž, bola uèite¾ka.
:18:41
A moja matka tiež.
:18:43
- To je skvelé, že?
- Sylvia je tak chytrá.

:18:46
Stále si nájde
také skvelé služobníctvo.

:18:50
Neviem, ako to robí.
:18:52
Ja zaúèam novú komornú.
:18:54
Som už z toho unavená.
:18:56
Vlastne nie je niè
únavnejšie, nemám pravdu?

:18:59
- Ja nemám komornú.
- Oh. Zdravím.


prev.
next.