Hannibal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:00
Proè si myslíte, že to tak je?
:34:03
-- Proè to tak nesnášíte?
-- Øeknìte mi.

:34:07
Øíct Vám? Bùh Vám žehnej.
:34:09
Takže, není to jasné?
:34:12
Sloužíte myšlenkám rozkazù,
Clarice. Oni ne.

:34:17
Vìøíte v pøísahu,
kterou jste uèinila. Oni ne.

:34:21
Cítíte, že je Vaše povinnost
opatrovat oveèky. Oni ne.

:34:26
Nemají Vás rádi,
protože Vy nemáte je.

:34:28
Nenávidí Vás a závidí Vám.
:34:31
Jsou slabí a vzpurní
a nevìøí v nic.

:34:34
Mason Verger
Vás chce zabít, Dr. Lectere.

:34:37
Vzdejte se mi, a já
slibuju, že nikdo nikomu neublíží.

:34:40
Zùstanete se mnou v mé cele
a budete mì držet za ruku?

:34:43
Mohli bychom se pobavit.
:34:45
Ne, Mason Verger
mì nechce zabít víc,

:34:48
než chci já jeho.
:34:49
Chce mì jen vidìt trpìt
nìjakým nepøedstavitelným zpùsobem.

:34:54
Je trochu zvrácený, víte?
:34:55
Už jste mìla to potìšení
jej potkat?

:34:57
Ano, mìla.
:34:58
Tváøí v tváø, tak øíkajíc?
:35:02
Pøitažlivý, že?
:35:04
Dr. Lectere?
:35:09
Dobrá, zpìt k Vám.
:35:11
Chci vìdìt, co je to,
co si myslíte, že budete dìlat teï, ...

:35:14
když všechno na svìtì,
na èem Vám záleželo, ...

:35:17
Vám bylo odebráno.
:35:18
Nevím, Dr. Lectere.
:35:19
Øeknìte mi, Clarice,
myslíte si, že budete pracovat ...

:35:22
jako pokojská nìkde
v motelu na Route 66 ...

:35:26
stejnì jako Vaše maminka?
:35:30
-- Mùžete mi vìnovat pozornost,
prosím? --

:35:32
-- Paní Clarková, prosím k bránì D. --
:35:38
Co si teï myslíte?
:35:40
Posloucháte mì,
ex-zvláštní agentko Starlingová?

:35:44
Snažíte se snad
vystopovat místo mého pobytu?

:35:53
Sledují mì, Dr. Lectere.
:35:54
Vím. Vidìl jsem je.
:35:56
A teï máte skuteèné dilema, že?
:35:59
Budete pokraèovat
v hledání, ...


náhled.
hledat.