Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
- Eh, dovraga!
- Jeli netko vrištao?

:30:05
Privremena sljepoæa poboljšala je moj sluh.
:30:07
Cure, mièite se odatle.
:30:09
Što?
E, bože, e, bože, e, bože.

:30:11
- Što se zbiva?
- Jesu li se seksali?

:30:14
- Mislim da ju je ubio.
- Kako misliš, "ubio"?

:30:18
Ubio, na mrtvo.
:30:22
Dobro, gdje je tijelo?
Huh?

:30:27
Nestala je.
Ležala je baš tu.

:30:29
Kamo ideš?
Zoveš njega?

:30:32
Da , hoæu se uvjeriti da se nije ozlijedio
dok ubijao plavušu.

:30:35
- To je tako medeno.
- Zovem policiju.

:30:38
Bok. Um, želim
prijaviti ubojstvo.

:30:44
Preuzet æu to.
:30:46
Koliko krikova ste èuli?
Samo jedan.

:30:50
Toèno ovdje?
Da, toèno ovdje.

:30:53
I tako ste se okrenuli i, puf,
tijelo je jdnostavno nestalo?

:30:57
Nisam rekla "puf", smatram da sam rekla "bam."
I bam, tijelo je nestalo.

:31:00
Siguran sam da jeste.
:31:02
Haj, èasnièe. Što' se dogaða?
U redu.

:31:06
Pa, što je toèno ovaj tip Winston radio?
:31:09
Dobro, bile su tu katolièke uèenice...
:31:11
Što je li radio s uèenicama?
:31:13
Kupio je lizalice.
Ali to nije...

:31:16
- Jesu li uèenice bile svjedoci ili sudionici?
- Pa, ne znam,

:31:18
ali Gosp. Perfect je zasigurno potrošio mnogo novca.
:31:21
Koji Gosp. Perfect?
Mi ga zovemo Gosp. Perfect...

:31:23
- zbog stare gospoðe, velikog psa i djeteta ljubavi.
- Dijete ljubavi?

:31:27
Ma, zaboravite dijete ljubavi.
Ja æu vam reæi toèno što sam vidjela...

:31:30
Vidjele smo njegovo dizanje...
Tijelo nije nestalo? Vidjele ste da ga je podigao?

:31:33
Ne! Vidjele smo da se dizao
gore i dolje, gore i dolje.

:31:37
Da, bio je vrlo znojan.
:31:41
- U redu, znaèi vi ga nite vidjele da je podizao tijelo?
- Kako sam vam veæ prije rekla...

:31:44
Bili smo bili u središtu svlaèionice.
Je li bilo još koga u sobi?

:31:47
Ja sam bila u sobi, da.
:31:51
U redu.
:31:54
Mislim da sam èuo dovoljno koliko trebam.
:31:56
Èuj, misim da me shvaæaš dovoljno ozbiljno.
:31:59
Ako æemo pravo, ne vjerujem nijednoj od vas.

prev.
next.