Head Over Heels
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Siguran sam da jeste.
:31:02
Haj, èasnièe. Što' se dogaða?
U redu.

:31:06
Pa, što je toèno ovaj tip Winston radio?
:31:09
Dobro, bile su tu katolièke uèenice...
:31:11
Što je li radio s uèenicama?
:31:13
Kupio je lizalice.
Ali to nije...

:31:16
- Jesu li uèenice bile svjedoci ili sudionici?
- Pa, ne znam,

:31:18
ali Gosp. Perfect je zasigurno potrošio mnogo novca.
:31:21
Koji Gosp. Perfect?
Mi ga zovemo Gosp. Perfect...

:31:23
- zbog stare gospoðe, velikog psa i djeteta ljubavi.
- Dijete ljubavi?

:31:27
Ma, zaboravite dijete ljubavi.
Ja æu vam reæi toèno što sam vidjela...

:31:30
Vidjele smo njegovo dizanje...
Tijelo nije nestalo? Vidjele ste da ga je podigao?

:31:33
Ne! Vidjele smo da se dizao
gore i dolje, gore i dolje.

:31:37
Da, bio je vrlo znojan.
:31:41
- U redu, znaèi vi ga nite vidjele da je podizao tijelo?
- Kako sam vam veæ prije rekla...

:31:44
Bili smo bili u središtu svlaèionice.
Je li bilo još koga u sobi?

:31:47
Ja sam bila u sobi, da.
:31:51
U redu.
:31:54
Mislim da sam èuo dovoljno koliko trebam.
:31:56
Èuj, misim da me shvaæaš dovoljno ozbiljno.
:31:59
Ako æemo pravo, ne vjerujem nijednoj od vas.
:32:02
Društvo dokonih modela zasjeda,
njuškajuæi lak za nokte,

:32:05
kadli najednom, bam, misliš da si vidjela nešto.
:32:08
Ne primaj sve histerièno.
Nastavit æu istragu. To mi je posao.

:32:11
Nitko me ne plaæa 1,000$ dnevno da sjedim
na guzici i izgledam divno.

:32:14
Baš nas iznenaðuješ, Lumene.
:32:18
Znaš, ozbiljan je zloèin poèinjen,
:32:20
a sve što ti èiniš je da vrijeðaš mene
i moje prijateljice.

:32:22
Hoæu broj tvoje znaèke.
:32:25
Ovdje je.
Ako možete proèitati toliko mnogo.

:32:28
Hajdemo.
:32:31
Laku noæ, dame.
Bok.


prev.
next.