Head Over Heels
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:02:00
- Boa Tarde, meninas.
- Quando é que vocês vão novamente a Poconos?

:02:06
Amanda, Eu preciso da tua ajuda.
:02:10
Olha-me para este bocado de porcaria.
:02:14
Oh, meu Deus, é...
:02:17
Isso é The Bacchanal do Ticiano.
:02:19
- Lá vai ela outra vez.
:02:22
Olha para a cara deste homem.
Está completamente apagada.

:02:25
Vais ter de começar desde o rabisco nisso.
:02:28
Põe de parte o teu outro trabalho, Amanda.
Isto é a prioridade para agora.

:02:33
O que é que se passa contigo e
essa rotina de fraqueza dos joelhos?

:02:36
Fazes sempre isso quando tens
uma pintura nova.

:02:39
Não faço nada.
Não todas as vezes.

:02:42
Quero dizer,
quando eu olho para este quadro,

:02:44
Eu podia dizer que estas pessoas
estavam apaixonadas...

:02:47
e que estiveram apaixonadas até ao dia
das suas mortes.

:02:50
Amanda, isto é um quadro.
Se isto fosse na vida real, em 2 anos,

:02:54
aquela rapariga estaria grávida e o rapaz estaria
por aí a foder uma empregada de bar.

:02:57
Talvez por isso é k prefiro arte
em vez da vida real.

:03:00
Eles podem ficar apaixonados para sempre.
:03:03
Falando em vida real, não é suposto
teres uma hoje à noite, para variar?

:03:08
Oh, mer...
É verdade.

:03:10
Eu ia surpreender o
Michael com um jantar.

:03:13
O que há de tão engraçado?
:03:16
Nada. Apenas que vais morrer sozinha.
:03:19
- O que?
- Ela vai morrer sozinha!

:03:25
A sério, porque é que eu preciso de uma vida
particular se o meu trabalho me faz feliz?

:03:29
Porque, o trabalho não chega.
Precisas de alguém com quem partilhar a tua vida.

:03:33
E se desistes disso agora,
:03:35
não irá ser fácil mais tarde.
:03:38
Polly, podes vir ao meu escritório?
:03:41
Eu preciso de dar uma olhadela nos,...,
relatórios de restauração.

:03:49
Oh, Deus.
Pensas que um dia possa ser eu?

:03:53
Não. Se tivesses ficado tão mal,
Eu matava-te...

:03:55
e tirava-te dessa miséria.
:03:57
Penso que é melhor ir ver o Michael.

anterior.
seguinte.