Heartbreakers
prev.
play.
mark.
next.

1:50:02
iar pe ãsta l-aþi scos din joc !
1:50:04
Nu noi l-am omorât.
1:50:06
A tuºit singur pânã când a murit.
1:50:10
Da, cum sã nu.
1:50:11
Ai pus-o pe propria-þi fiicã
sã mã seducã ?

1:50:14
ªtiþi cumva...
1:50:15
...de cât de mult tratament
aveþi nevoie sã vã vindecaþi?

1:50:17
Uite ce e, Dean.
1:50:20
Nu te acuz cã eºti supãrat.
1:50:23
Am fãcut un lucru îngrozitor.
1:50:25
Pentru prima datã
îmi pare rãu de asta...

1:50:31
...dar, în ciuda acestei nebunii...
1:50:35
...încã mai existã o speranþã
pentru noi pânã la urmã.

1:50:39
E mai multã speranþã pentru tine
ºi el decât pentru noi doi.

1:50:41
Dean, te rog, spune-mi cã e în regulã.
1:50:45
Te iubesc.
1:50:46
Las-o baltã.
1:50:48
Bine !
1:50:49
Uite ce e.
Þi-ai fãcut-o cu mâna ta.

1:50:51
- M-ai înºelat.
- M-ai pãcãlit ca sã te-nºel !

1:50:55
Nu poþi determina un gunoi...
1:50:56
sã facã altceva decât ceea ce
un gunoi ar face oricum.

1:50:58
Gura, târfã micã.
Treci aici.

1:51:03
ªtiþi, fiindcã voi douã n-aveþi
niºte biluþe de alamã...

1:51:06
...în chiloþeii ãia,
o sã vã dau eu aºa ceva.

1:51:09
În cele câteva clipe
care v-au mai rãmas...

1:51:13
...vreau sã vã vãd cerºind
ºi implorând.

1:51:18
Mamã ?
1:51:21
Dean, existã multe feluri de a fi.
1:51:26
Nu eºti genul care sã ucidã.
1:51:30
Nu te pune cu mine.
Sunt la capãtul rãbdãrilor.

1:51:33
Nu o face !
1:51:37
Vezi ? Nu sunt gloanþe.
1:51:40
Bun. Deci nu sunt atât de tare
în omucideri...

1:51:44
...dar aº putea face ceva mai rãu.
1:51:46
V-am gãsit toate actele voastre,
toate numele false...

1:51:50
ºi o sã le predau poliþiei...
1:51:51
când or sã înceapã investigaþiile
despre tipul ãsta care putrezeºte aici.

1:51:54
Voi douã o sã vã uscaþi în vreo
puºcãrie murdarã cu lesbiene...

1:51:58
ºi cu luminã proastã !

prev.
next.