Hearts in Atlantis
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:15:01
Oh, meu Deus.
1:15:03
Ele partiu-me o braço.
1:15:06
Nao, acho que está apenas deslocado.
1:15:09
E acho que posso curá-lo.
1:15:13
És doutor, Ted ?
1:15:16
Nao, nao sou doutor.
1:15:18
Mas como tu referis-te,
eu sou muito estranho.

1:15:21
Portanto quem sabe
o que eu posso fazer?

1:15:24
Tens um coraçao de leao ?
1:15:30
Fecha apenas os teus olhos
e tenta relaxar.

1:15:33
Bobby, dá-me o teu cinto.
1:15:37
Agora, Carol, sabes o que
a dor faz ?

1:15:40
Ela ergue-se e viaja pelo corpo.
1:15:43
Ora aí está. Obrigado.
1:15:46
Ouve-me, Carol.
1:15:47
Ouve apenas e relaxa.
1:15:50
Quero que mordas bem o cinto.
1:15:53
Vais morder o cinto do Bobby
e ver a dor a viajar.

1:15:58
Agora relaxa.
1:16:00
Fecha os teus olhos.
1:16:02
Mantenha-os fechados.
1:16:04
Estás safa. Inspira.
1:16:07
Expira. Tá tudo.
Nao há dor.

1:16:10
Ouve apenas aminha voz.
1:16:15
Consigo senti-los a aproximarem-se
de mim, Bobby.

1:16:18
Eu sei. Há sinais por toda a parte.
1:16:22
Aqui vamos nós.
1:16:24
Morde de força e apanha--
Aqui vamos nós.

1:16:30
Tudo bem.
1:16:32
Já está.
1:16:33
Ted ?
1:16:35
Já nao me doi.
1:16:38
Realmente tens 1 coraçao de leao.
1:16:41
Portaste-te bem, Carol.
1:16:43
Mas que diabo se está
a passar aqui ?

1:16:47
Mae, o que te aconteceu ?
1:16:49
-Tira as maos dessa garotinha!
-Mae, ele nao fez nada de mal!

1:16:54
Como se atreve a tocar nela!
1:16:57
Ele nao a aleijou!
1:16:58
Eu trouxe-a para que o
Ted a conseguisse ajudar.


anterior.
seguinte.