Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Sa fii cu ochii in patru. Cand se apropie,
lasa semne ciudate, codificate,

:19:07
in locuri vizibile,
cum ar fi cabine telefonice.

:19:12
Afise pentru animale pierdute.
:19:18
Daca as sti ce vor sa faca,
nu m-ar prinde, dar nu e asa.

:19:22
Si ce fac daca ii vad?
:19:23
Fugi.
Si imi spui ce ai vazut.

:19:26
Te-am intrebat
daca stii ce se-ntampla aici.

:19:30
Da.
:19:32
De asta esti omul meu, pustiule.
:19:41
Nu te teme. Nu-I las
pe Omul Negru sa te prinda.

:19:46
Nu te teme.
Nu stie ce gandesti.

:19:48
Tu crezi ca poate. Asta e puterea
mamei asupra ta.

:19:54
Dna Garfield...
:19:59
Ce frumos e aici!
:20:02
Ted... adica dl Brautigan
:20:05
imi da 1 $ pe saptamana
sa-i citesc ziarul in fiecare zi.

:20:09
E foarte generos.
:20:12
Puneti mereu baieti
sa va citeasca ziarul, dle?

:20:15
Brautigan, doamna.
:20:18
Da, am nevoie el. Ochii mei nu mai sunt
ce au fost, de cand m-am pensionat.

:20:24
- Ce ati facut inainte?
- Am lucrat in nord. In diferite locuri.

:20:35
Vino, Bobby.
Timpul si valul nu asteapta pe nimeni.

:20:40
- La revedere, dle Brautigan.
- Bobby.

:20:51
Mama! Stii ce...?
:20:59
- Nu inteleg ceva.
- Ce?


prev.
next.