Hearts in Atlantis
к.
для.
закладку.
следующее.

:12:18
Добрый вечер, Роберт.
:12:20
Или лучше называть тебя Бобби?
:12:23
О, мистер Бротиган, здравствуйте.
:12:26
Просто Тед.
:12:29
Извините. Тед сложно для меня,
но я постараюсь.

:12:34
Ты куда-то уходишь?
:12:38
У меня должен был состояться
праздничный ужин по поводу дня рождения.

:12:41
Маме пришлось задержаться на работе,
хотя она хотела.

:12:48
И много тебе подарили...
:12:52
...подарков на день рождения?
:12:59
Библиотечный талон?
:13:01
Нет, библиотечный талон для взрослого.
:13:05
Все мастера литературы ждут тебя.
:13:07
Знаете, почему она подарила мне его?
Потому что, он бесплатный.

:13:12
Это не важно.
Этот талон тебе пригодится.

:13:16
Потому что книги могут быть настоящим золотом.
:13:19
Самые великие помогали нам уже
на протяжении столетий.

:13:24
Дай писателю час.
Если он не сможет увлечь тебя, ищи другого.

:13:29
Попробуешь?
:13:32
Если мне не придется делать
что-нибудь еще.

:13:35
Не бойся.
:13:38
История Двух Городов кончается
отсечением головы, прекрасная книжка.

:13:43
Потерянные горизонты, волшебство
и неизведанные места. Всего не перечислить.

:13:49
Где вы жили до того, как приехали сюда,
мистер? Тед?

:13:54
В других местах, не таких хороших,
как это.

:13:58
А ты давно здесь живешь?

к.
следующее.