High Heels and Low Lifes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:03
Внимавай да не сгафиш,
иначе ще те застрелям лично.

:35:09
Прието, край.
:35:18
Едно е сигурно -
на Керигън няма да му хареса.

:35:22
Благодаря ти,
че изтъкна очевидното!

:35:28
Хубав район.
Човек не би очаквал престрелки тук.

:35:32
Отдръпнете се.
- Извинете, сър.

:35:34
Този господин смята, че е видял...
- Живея наблизо.

:35:37
Видях всичко!
- На мястото е имало две момичета.

:35:41
Блондинка и брюнетка.
- Много привлекателни.

:35:45
Стреляха от минаваща кола.
Сигурно са наркодилъри.

:35:48
Не го разправяйте,
:35:50
иначе цените тук ще се сринат.
:35:56
Фалшиви пачки пари.
:35:57
Значи имаме
размяна, прецакване, засада.

:36:01
А после какво?
:36:05
Застрелват скитник.
:36:07
Може да е свързано с обира.
:36:09
Блондинка, брюнетка.
Съвпадение.

:36:12
Възможно е.
:36:13
Кои са тези жени?
:36:17
Гледай да свършиш до 10 часа.
:36:20
Може ли да поговорим?
:36:22
Детективи Тримейн и Макгил.
:36:26
Здравейте.
За какво става дума?

:36:28
Онзи младеж казал ли е нещо?
:36:30
Какво например?
- Да е споменал насън някое име?

:36:33
Не.
:36:34
Още е в безсъзнание.
:36:38
Ако се свести, ще ни звъннете ли?
:36:41
Разбира се.
:36:43
Ето вътрешния ми телефон.
Скоро ще имам и директен.

:36:47
Благодарим ви за помощта.
:36:49
Ако проговори...
- Е, оставяме ви.

:36:52
Може да каже нещо важно.
- Разбира се.

:36:55
Трябва ли толкова явно
да показваш, че я харесваш?


Преглед.
следващата.