High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Hør så efter! Ring, hvis det er
vigtigt. Ellers holder du din kæft!

:08:08
Forstået. Slut.
:08:12
Hvorfor er den tumpe med?
:08:14
Jeg har følt mig ansvarlig,
siden hans onkel blev skudt.

:08:18
Du er ansvarlig, Boss.
:08:22
Jeg kender selvfølgelig ikke
alle omstændighederne...

:08:26
Skal vi diskutere det over en god
flaske rødvin eller passe vores job?

:08:37
Du er min bedste ven,
Sharon... Shannon.

:08:41
Jeg holder af dig. Hør nu her.
:08:44
- Du har fortjent at være lykkelig.
- Tak.

:08:48
Du burde altså...
:08:52
- Hvor kom vi fra?
- Ray.

:08:56
- Ray... Du må droppe ham.
- Det ved jeg godt.

:09:01
Der er masser af lækre fyre,
som også er søde.

:09:06
- Men jeg aner ikke, hvor de er.
- De er som den afskyelige snemand.

:09:10
Folk siger, han eksisterer,
men ingen har set ham.

:09:15
Måske ender jeg
som en af de gamle damer -

:09:18
- der sidder i parken med spredte
ben, så man kan se trusserne.

:09:23
Hej, det er Kelly.
Du ved, hvad du skal gøre.

:09:26
Kelly! Tag telefonen!
:09:29
Tag den! Du gør altid det her.
Hvad foregår der?

:09:33
Du sagde, du ville være hjemme.
Hvor er du?

:09:37
Hvad bruger han alt det bras til?
:09:40
Det er vist ikke optagelser,
men "fundne digitale lydskulpturer".

:09:47
Sikke et nul.
:09:49
- Hvem var du ude med?
- Venner. Hvem tror du?

:09:52
- Det er en jaloux kæreste.
- Var Mickey der?

:09:57
- Ham på klubben. The Mixer.
- Mickey var der.


prev.
next.