High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Det kunne have været os,
der lå og forblødte nu.

:34:06
Vi var heldige. Det var han ikke,
takket være dig.

:34:10
Hvad?! Takket være mig?
Hvorfor er det min skyld?

:34:15
- Han dør sikkert.
- Det kunne jeg ikke vide!

:34:18
Nej, for ingen dør i din verden!
:34:21
Folk bliver skudt, rejser sig op,
og så kører rulleteksten.

:34:24
Velkommen til det virkelige liv.
Folk bløder, og de dør faktisk!

:34:28
Det siger du ikke!
Det var jeg ikke klar over!

:34:32
Er du klog, fordi du tømmer
bækkener og bliver overbrækket?

:34:37
Helt ærligt!
:34:39
Uden mig ville dit liv være endnu
sygere, end det er i forvejen!

:34:43
Hvad? Tror du, jeg er misundelig
over dit underholdningspis?

:34:47
- Ja.
- Rend mig!

:34:49
I lige måde!
:34:52
Du får aldrig de gode job,
for du er en elendig skuespiller!

:35:33
Hvad var det, du foretog dig, Danny?
:35:40
- Mr Mason...
- Sæt dig ned.

:35:43
Jeg ved godt, jeg har kvajet mig.
Jeg prøvede bare at ordne det.

:35:48
Nogen presser os for penge,
og du "ordner det" -

:35:51
- ved at skyde en helt anden.
:35:54
Godt gået, din halvhjerne!
:35:56
Hvad skulle jeg gøre?
Jeg tænkte, du ville blive skidesur.


prev.
next.