High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:35:33
Hvad var det, du foretog dig, Danny?
:35:40
- Mr Mason...
- Sæt dig ned.

:35:43
Jeg ved godt, jeg har kvajet mig.
Jeg prøvede bare at ordne det.

:35:48
Nogen presser os for penge,
og du "ordner det" -

:35:51
- ved at skyde en helt anden.
:35:54
Godt gået, din halvhjerne!
:35:56
Hvad skulle jeg gøre?
Jeg tænkte, du ville blive skidesur.

:36:00
Det har du ret i. Men nu er der
ikke kun tale om at være sur.

:36:05
- Ord kan ikke beskrive det.
- Det forstår jeg godt.

:36:10
Hvad med dig, Barry?
:36:12
Jeg blev vildledt,
hvad angår din godkendelse.

:36:18
Hvordan fik fyren dit nummer?
:36:21
- Jeg ved det ikke. Jeg sværger.
- Det er sgu utroligt.

:36:25
Få ham ud, før jeg slår ham ihjel.
Giv mig telefonen!

:36:32
Nu tager du dig sammen,
ellers skyder jeg dig selv.

:36:39
Er det forstået? Slut.
:36:49
En ting er sikker. Kerrigan
bliver ikke glad for det her.

:36:53
Det siger sgu da sig selv.
:36:59
Fint kvarter. Her ville man ikke
forvente at se en skudepisode.


prev.
next.