High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
I har reddet dagen for mig.
Den er afsikret.

1:08:07
Jamen dog! Det går ikke så godt.
1:08:10
Synes du, det her er sjovt?
1:08:14
Din forbandede usling!
1:08:18
- Jeg har fået nok.
- Hvad laver du?

1:08:22
- Hvad laver du?
- Insulin.

1:08:26
5 mg gør dig omtåget,
10 mg slår dig ihjel.

1:08:32
- Det mener du ikke.
- Han får mere end som så.

1:08:36
Rabler det for dig?
Det er ved at gå for vidt.

1:08:40
Han skal bare sige,
hvor pengeskabet er.

1:08:43
Shannon, det er ikke det værd!
1:08:47
Du sagde mit navn.
Nu er jeg nødt til at dræbe ham.

1:08:50
Hvad er der? Det er kun penge.
De spiller ingen rolle.

1:08:55
Hver dag ser jeg folk banket,
skudt og dræbt for penge.

1:08:59
De dør, fordi vi ikke har penge nok.
Penge bestemmer liv eller død.

1:09:04
Så de spiller faktisk en stor rolle.
1:09:07
Jeg vil ikke være med
til det her... Hvad?

1:09:10
Det var din idé!
Går du nu, fordi du er bange?

1:09:15
Det er dig, jeg er bange for.
Du er gået over gevind!

1:09:18
- Jeg går nu.
- Du går ingen steder.

1:09:22
Vil du skyde mig? Du kan ikke
skyde ham. Tag dig sammen.

1:09:26
- Jeg skyder dig.
- Rend mig!

1:09:30
Hvabehar?
1:09:36
- Hvor kom vi fra?
- Væk med dig, din skøre kælling!

1:09:40
Du kan være helt rolig, Mason.
1:09:43
Det er en smertefri død.
1:09:46
Er du bange for
at komme i helvede?

1:09:50
- Det burde du være.
- Jeg skal nok sige det!

1:09:53
Jeg stoler ikke på dig.
Er det ikke mærkeligt?

1:09:58
Det var 5 mg. Det er nok
til at gøre dig lidt omtåget.


prev.
next.