High Heels and Low Lifes
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:16:03
Les deux. Toute ton énergie.
:16:06
Donne-toi à fond.
:16:08
Je vois pas bien comment parle
une tomate extraterrestre,

:16:13
- pas vraiment.
- On avance à tâtons.

:16:17
Moi aussi j' explore, mon chou.
:16:20
Torche de coupage plasma,
débrayage du système de sécurité.

:16:27
Foret creux à pointe de titane.
:16:32
Pas vraiment sous-équipés.
:16:35
Evidemment,
personne n'a rien entendu.

:16:39
Probable.
Le quartier n' est pas résidentiel.

:16:42
On trouve de beaux lofts.
:16:44
C' est le moment d'acheter.
Dans deux ans, ça crèvera le plafond.

:16:48
Si tu t'intéressais autant
aux cambriolages,

:16:51
on résoudrait peut-être ce cas.
:16:54
Tremaine!
:16:57
C' est une catastrophe.
:17:00
On a contrôlé le système de sécurité
le mois dernier et on I'a validé.

:17:05
Je sais. Qui pouvait s'attendre
à Mission: Impossible?

:17:09
Nous, McGill. On est payés pour.
Qui y penserait, sinon?

:17:15
C' est une honte, bon Dieu!
:17:19
Shannon? C' est moi, je suis rentré.
:17:27
- C' est quoi, ça?
- Toutes tes affaires.

:17:31
- Pourquoi?
- Parce que tu t' en vas.

:17:34
- C' est terminé.
- Depuis quand?

:17:37
Deux ans, à peu près.
:17:39
Tu m' en veux pour hier soir.
Ca ira mieux demain.

:17:44
Non. Je vais t'appeler
pour que tu m' enregistres.

:17:47
Je dirai: "Ray, c' est terminé".
Tu te le passeras en boucle.

:17:51
T' es vraiment bornée, tu sais.
:17:53
Tu as peur de ce qui t'échappe.
:17:57
Ce n' est pas sain
d'être bouché à ce point.


aperçu.
suivant.