High Heels and Low Lifes
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:00:10
Je rêve. Des vaches.
1:00:14
Poussez-vous! Poussez-vous...
1:00:28
Poussez-vous! Cassez-vous!
1:00:30
Là!
1:00:32
Va chercher! Allez!
1:00:42
- Où es-tu?
- D'après vous?

1:00:44
- Vous avez passé I'aéroport?
- On a passé I'aéroport?

1:00:50
- Gatwick?
- Oui.

1:00:52
Oui, on I'a passé.
1:00:55
Oui.
1:00:56
A la prochaine station,
vous passerez sur un viaduc.

1:00:59
Tu jetteras la mallette
par la fenêtre, du côté gauche.

1:01:03
- Quoi?
- Jette-la bien loin.

1:01:06
J'ai pas fait tout ce chemin
pour balancer du fric...

1:01:10
- C' est clair?
- Oui, mais...

1:01:12
- Discute pas.
- AIlô?

1:01:20
Enchantée.
1:01:22
Qu' est-ce que vous foutez là?
C' est privé.

1:01:25
Je n'ai pas vu de panneau.
1:01:27
Vous n'avez rien à faire ici.
1:01:30
J'admirais vos vaches.
1:01:33
Elles sont très...
Ce sont des Frisonnes?

1:01:36
On s' en fout. Cassez-vous.
1:01:38
Je me casserai avec plaisir
dans un instant.

1:01:42
Vous ne comprenez pas.
Je vous dis de vous casser!

1:01:48
Viens.
1:01:55
Je vous demande poliment
de vous en aller!

1:01:59
Soyez gentil, laissez-moi 5 minutes.

aperçu.
suivant.