High Heels and Low Lifes
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:01:03
- Quoi?
- Jette-la bien loin.

1:01:06
J'ai pas fait tout ce chemin
pour balancer du fric...

1:01:10
- C' est clair?
- Oui, mais...

1:01:12
- Discute pas.
- AIlô?

1:01:20
Enchantée.
1:01:22
Qu' est-ce que vous foutez là?
C' est privé.

1:01:25
Je n'ai pas vu de panneau.
1:01:27
Vous n'avez rien à faire ici.
1:01:30
J'admirais vos vaches.
1:01:33
Elles sont très...
Ce sont des Frisonnes?

1:01:36
On s' en fout. Cassez-vous.
1:01:38
Je me casserai avec plaisir
dans un instant.

1:01:42
Vous ne comprenez pas.
Je vous dis de vous casser!

1:01:48
Viens.
1:01:55
Je vous demande poliment
de vous en aller!

1:01:59
Soyez gentil, laissez-moi 5 minutes.
1:02:02
- Partez, sinon...
- Sinon quoi?

1:02:04
Les menaces,
ça me fait pas peur.

1:02:07
- Bon, j'appelle la police.
- J'ai essayé, ça marche pas!

1:02:14
- Jette-la.
- La jeter?

1:02:17
- Bien loin.
- Bien loin?

1:02:19
T' es sourd, ou quoi?
Fais-le!

1:02:22
Piétiner mon terrain,
effrayer le bétail...

1:02:32
Nom de Dieu!
1:02:35
C' est bon, c' est pour moi.
1:02:38
- C' est pas vrai...
- Désolée pour votre toit!

1:02:43
Vous, vous restez ici.
1:02:49
Regardez ce que vous avez...
1:02:59
Les salauds. Rien de cassé?

aperçu.
suivant.