High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Salut!
:04:03
Îmi pare rãu cã am întârziat.
:04:07
Oribil.
:04:09
Mor de foame! O sã mãnânc pânã leºin.
:04:13
Mã duc sã mã...schimb.
:04:20
Vas mare. V...v...varzã.
:04:27
-Ce faci?
-Asta e la pachet. Vrei?

:04:30
-Nu, fiindcã mergem la restaurant.
-Da?

:04:34
Ray, e ziua mea de naºtere!
:04:39
La naiba, am uitat. Mi-am amintit mai devreme
dar apoi iar am uitat.

:04:43
Ia-þi paltonul ºi sã mergem.
:04:45
Nu mi-e foame acum.
:04:48
Atunci sã mergem sã bem ceva.
:04:50
Altã datã, dragã, sunt ocupat acum.
:04:54
-Pizza-pizza.
ªi eu te iubesc. Ah, da. Desigur. Îmi pare rãu.

:04:59
Ce e mai important decât instalaþia gãlãgiei
tale simfonice de oraº?

:05:03
Aºa.
:05:05
Aici e treaba mea!
:05:07
Alo?
:05:09
E viaþa mea!
:05:11
Exact.
:05:13
Nu înþelegi, pur ºi simplu nu pricepi.
:05:16
Ce? Nu, îþi zic eu ce înþeleg...mai bine stai aici
:05:20
ºi spionezi viaþa altora
:05:23
în loc sã þi-o petreci pe a ta alãturi de mine!
:05:25
-Da?
-Da.

:05:27
ªi mã întreb de ce.
:05:30
E groaznic. Da.
:05:32
-Te iubesc.
-ªi eu te iubesc.

:05:34
Taci din gurã.
:05:36
Habar nu ai cum e sã fi disperat!
:05:38
Disperarea a venit peste mine ca o furtunã ºi
m-am luptat sã scap de ea.

:05:47
-Dar a fost în zadar.
-Aºa cã, frumoaso cu ochi verzi

:05:50
lasã-mã sã îþi împãrtãºesc nefericirea ºi sã o transform în rai.
:05:54
Nesimþitule!
:05:57
Acum chiar cã sunt...

prev.
next.