How High
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Èemu se vi smijete?
1:21:03
Dekane, dosta mi je
tvoje ulizivaèke...

1:21:05
...samoposlužnièke, premišljene guzice!
Drž'te ga!

1:21:08
Ukratko, otpušten si!
1:21:11
- Udari ciglom, dog!
1:21:32
Silas!
Jamal.

1:21:34
Èovjeèe. Izgleda da si uspio.
Imaš novu dužnost, èovjeèe.

1:21:38
Bit æeš biljni znanstvenik, brate.
1:21:41
Ja i ti smo ovdje sve promijenili,
nismo li?

1:21:43
Jesmo!
Vidiš što dva brata...

1:21:45
...iz P. mogu uèiniti
samo ako im se da prilika.

1:21:48
Word.
Pazi na frendove, èovjeèe.

1:21:51
Hoæu.
1:21:56
Tajna služba!
1:22:00
Dekean, Dekane, Dekane,
smiri s crnaèkim nemirima.

1:22:05
Ovaj mi je debil potrgao
moje sranje!

1:22:08
Nazad! Nazad, nigger!
Mièi se dva metra!

1:22:11
Hoæu tri metra!
1:22:13
- Whoa!
1:22:17
Hej, diži se.
Bože...

1:22:21
Cool.
1:22:23
Odvedite ga, deèki. Mièi ruke s mene!
Znaš tko sam ja?

1:22:27
- Što gledaš?
- Trebam novce, ti si progovorio!

1:22:30
Pa, da, Jamal.
To je i meni iznenaðenje.

1:22:33
Bože, to je dar!
Dar odozgora! Neka ih doðe još!

1:22:38
Neka vrište kao Michael kao u operi.
1:22:44
Popcorn player.
Popcorn player.

1:22:50
Nisam uvukao!
1:22:53
Bože, ovo je najbolja
fešta na kojoj sam bio.

1:22:55
Nemate ništa protiv
ako vam šiljim kæer svaki dan.

1:22:59
Ne, ne!
Nimalo.


prev.
next.