How High
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:00
- $25?
- Cheque?

1:14:01
- E é para dividirem, cabras.
- A quem estás a chamar cabras?

1:14:05
- Despacha-te.
- Está aqui.

1:14:07
- Olha, é o "Puff Daddy" de arroz.
- Não é nada. É "Run MSG".

1:14:11
- O que estás a ouvir?
- Wu-Tang.

1:14:15
"Wu-Tang. Vim trazer a dor!
1:14:17
"Ao fundo da minha dor!"
1:14:20
Não queremos ouvir esta chinesice.
Fazemos assim.

1:14:23
Vocês!
1:14:25
Têm de se sentar.
1:14:27
Arranco-te esses olhos de amêndoa,
compreendeste?

1:14:30
Espera aí. Não sejamos ignorantes.
1:14:34
Talvez tenha vindo para nos pagar.
1:14:36
Não. Na verdade, vim buscar as tuas miúdas.
1:14:39
Na verdade, vais voltar e trazer-me
o molho chinês que a tua mãe...

1:14:45
Onde está a minha navalha?
Quero apanhar a navalha.

1:14:50
- Anda cá, sacana.
- Ena, eram dois crepes e não molho chinês.

1:15:00
- Quem é o sacana agora, sacana?
- Sacana!

1:15:03
Mereço um estalo por isto.
1:15:06
Às vezes, os chulos passam por estas coisas.
1:15:16
Sim, reitor Cain, aqui.
1:15:18
Sim, recebi-os.
1:15:19
De facto, estava agora mesmo
a rever as notas do Silas e do Jamal...

1:15:23
e vejo que só têm zeros.
1:15:25
Sim. Concordo.
1:15:27
Muito triste. É uma pena.
1:15:30
Sim. Depois falo consigo.
1:15:33
Adeus.
1:15:36
Sim!
1:15:44
O reitor quer que nos vamos embora
até segunda-feira.

1:15:47
Fui assim tão mau em botânica?
1:15:49
O rapaz vomitou 10 litros de fluidos.
1:15:52
E isso foi só pela boca.
Ainda me faltam dois pontos para passar.

1:15:57
Vamos ser corridos desta escola.

anterior.
seguinte.