How High
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Naravno, uði.
:40:06
Samo da pomerim stvari.
Evo. Možeš ovde da sedneš.

:40:10
Hvala.
Kako pažljivo.

:40:14
Oprosti na prašini.
:40:16
Imam mnogo starina
i svakakvih stvari ovde.

:40:21
-Kakvo je ovo sranje? Izgleda staro.
-Da, staro je.

:40:24
Preko 200 godina.
:40:26
Ja sam ga, kao, otkrila.
:40:29
Otkrila si sve ovo sranje.
Prava si genijalka, curo.

:40:35
Pa, ne znam o tome.
:40:38
Znam da je od Bena Frenklina.
Samo ne znam šta je.

:40:41
Ali mislim da bi mogao biti
top iz revolucije...

:40:45
...ili teleskop, ili...
:40:48
Šta god da je,
to sranje je dobro.

:40:51
-Da te nešto pitam.
-Da.

:40:54
Od kad ti znaš onog Barta?
:40:57
Znam ga ceo život...
:41:00
...i da nije bilo njegove porodice,
možda ne bi bila ovde.

:41:03
Nije li to... slatko?
:41:07
Gle, imaš nešto na haljini.
:41:11
-Moje oèi.
-Aha!

:41:15
Bart, dušo, srce,
baš si došao na vreme...

:41:18
...jer sam upravo
završila sa uèenjem.

:41:21
-Uèenjem?
-Da.

:41:23
Nisam znao da vas dvoje uèite ovde,
sami, sa prigušenim svetlima...

:41:28
...i ispijate pivo!
:41:30
Sajlas, znam šta pokušavaš da uèiniš.
Želiš da je opališ!

:41:36
Daj, Bart-kovski. Gle, upravo
sam se divio toj stvari tvoje cure.

:41:43
Pa, mislim da bih
trebao reæi "hvala."

:41:45
To je deo istorije, èoveèe.
:41:47
Tvoja cura ovde nešto radi
i mislim da bi to trebao prepoznati.

:41:50
-Da? Pa?
-Slušaj, odoh ja.

:41:53
Možda æu drugi put
uèiti s tobom. Mir.

:41:57
"Mir" pokušava objasniti
stanje smirenosti.


prev.
next.