1:15:06
Da, dekan Kejn ovde.
1:15:08
Da, primio sam ih.
ta vie...
1:15:10
...upravo sam pregledavao
njihove ocene...
1:15:13
...i tu vidim same jedinice.
1:15:15
Da. Slaem se.
1:15:18
Vrlo tuno.
Stvarno vrlo tuno.
1:15:20
Da.
Pa, èujemo se kasnije.
1:15:24
Æao.
1:15:26
To, To, To!
1:15:33
Dekan Kejn oèekuje
da odemo do ponedeljka.
1:15:38
Tako je loe
bilo na botanici?
1:15:40
Klinac je izgubio
15 litara teènosti.
1:15:43
I to je samo iz usta.
I prosek mi je ispod 2.0.
1:15:47
Oni æe nas
uskoro izbaciti odavde.
1:15:50
Moda opet mogu
da ti budem manader...
1:15:53
...a ti æe se skidati
u onom klubu kao nekad.
1:15:55
Ne, ne moemo odustati.
1:15:57
Nemojte im dopustiti
da pobede.
1:16:00
Da li je komandant Rajker odustao kad su
Borgovi okupirali Enterprajz...
1:16:03
...i kapetan Pikar
se vratio kao pulurobot?
1:16:05
Borgovi? Ovde su!
1:16:08
Oh, Boe, bei za ivot!
1:16:12
-Moja poenta je da vas dvojica...
-Moja poenta je da zaèepi!
1:16:16
Gotovo je.
1:16:18
Odosmo mi.
Perem ruke.
1:16:22
Sajlas, èoveèe, ne moe odustati. Ako ti
promene ocenu iz botanike, moraju te zadrati.
1:16:28
-Pa... da, moj
serum istine. -Da.
1:16:31
-Moram ga popraviti. Yo!
-Tako je.
1:16:41
Evo ti kafa.
1:16:44
Muènina.
1:16:57
Bart.
Drago mi je da te vidim.
1:16:59
Sluaj. Mislim da imam reenje
za tvoj problem.