How High
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Nadam se da si u pravu, sine.
Uh-oh, kamera.

1:18:11
U redu, Ajvori. Ovo je poslednje
od tebe. Uèini svoju stvar.

1:18:15
Hej, hej, Profesore.
Šta ima?

1:18:18
-Dobro te je ponovo videti.
-Slušaj. Veèeras...

1:18:20
...imam oseæaj da æete videti
da moj eksperiment radi.

1:18:22
Nadam se da neæeš morati
da deliš vreæice za povraæanje.

1:18:25
Ne brinite zbog toga.
Našao sam tajni sastojak.

1:18:28
Dodajuæi malo tra...
kanabisa...

1:18:31
...uspeo sam da
izbacim muèninu.

1:18:33
-Drago mi je.
-Hvala, Profesore. Hvala tebi.

1:18:42
-U stvari se dobro oseæam.
-Nije li super, tatice?

1:18:45
-Da.
-Da.

1:18:47
-Super je.
-Super je.

1:18:56
-Dobra posluga.
-Hej, Džejmi.

1:18:58
Evo tvog tatice
posle fešte u bratstvu.

1:19:01
Ne želimo da nas dekan
vidi kako pišamo u gaæe.

1:19:04
-Možda bi nas ispljeskao!
-Oh, sedi.

1:19:12
Samo malo. Znam da se ne
grabite za guzice dok ja...

1:19:15
...zabavljam buduæeg vanila vila
taticu tamo, zar ne?

1:19:18
-Da, oh, da!
-Da?

1:19:21
Èoveèe, gledaj. Serum radi.
Zagrejali su se. Gle! Hej, èoveèe.

1:19:24
Trebam nešto da ti kažem.
Èoveèe, ukrao sam ti nešto trave.

1:19:27
-Zašto mi to govoriš?
-Doðavola.

1:19:30
Ne znam.
Valjda zbog novog seruma.

1:19:33
-Oprosti, èoveèe.
-U redu je. Ne brini zbog toga.

1:19:35
Ne, nije u redu. Krao sam ti CD-je.
Upotrebljavao sam tvoje bongove.

1:19:39
Èak sam gledao
Loreninu guzicu par puta.

1:19:43
Dobra je, i ako mi da priliku,
karao bi je sve dok mi ne...

1:19:48
Èek, èek!
Stani.

1:19:49
Džamal, to æu uzeti
kao kompliment.

1:19:55
Hvala.
1:19:57
Svi znamo da je
Harvard bio domaæin...

1:19:59
...nekim starinama Bendžamina Frenklina,
koje sam sama pronašla.


prev.
next.