:02:01
e trpí autistickými tendencemi,
:02:04
mentální retardací--
:02:05
Námitka.
Navrhuji vymazat ze zápisu.
:02:07
Je zøejmé, e intelektuální kapacita...
:02:10
nemá nic spoleèného
se schopností milovat.
:02:12
Vae ctihodnosti,
mohl byste prosím
:02:15
poádat zástupce
o petku ohleduplnosti?
:02:18
Jsem velmi ohleduplný...
:02:19
zvlátì vidím-li nìkoho jako vy,
:02:21
jak se snaí dát
svému ivotu nìjaký význam,
:02:23
pokozujíc pøi tom nìkoho jiného.
:02:24
To staèí, sleèno Harrisonová.
Pøistupte k soudu.
:02:26
Matka mne vychovávala--
:02:27
Rozbíjení rodin je opravdu
lechetná práce, pane Turnere.
:02:30
To staèí.
:02:32
Nevím, jak jste
k tomuto pøípadu pøila,
:02:33
ale já jsem tady denodennì.
:02:35
Vy vyhrajete a vypaøíte se.
:02:37
A hádejte, s kým se tady pozdìji
znova potkám? S tím dítìtem.
:02:41
Ale tentokrát je pøíli pozdì.
:02:43
Tak jsem dostateènì citlivý?
Já myslím, e ano.
:02:47
Moná a moc.
:02:49
Vae ctihodnosti,
a záznamy ukáou,
:02:53
e jsem byla vychována matkou.
:03:03
John Jacob Jingleheimer Schmidt.
:03:06
Jeho jméno je i mé jméno.
:03:09
Kdykoliv jsme venku,
lidé vdycky køièí...
:03:12
John Jacob Jingleheimer Schmidt.
:03:21
Promiòte. Èas vyprel.
:03:24
Prosím jetì chvíli.
:03:26
Nejde to.
O pùl tøetí mám dalí pøípad.
:03:28
Musím na záchod.
:03:36
Tati!
:03:37
Tati!
:03:39
Øíkala, e mùeme do parku.
:03:40
Co se stalo?
Jak to, e zmìnila názor?
:03:44
Zaèala jsem na záchodì breèet,
:03:45
tak si myslela,
e potøebujeme více èasu.
:03:49
Támhle je park.
:03:50
Nevystupujme.
Pojeïme dál.
:03:54
Ne, Lucy.
To by bylo patné.
:03:57
Máma od Tamary svùj pøípad prohrála.
:03:59
Nevidìly se spolu u est let.