I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Το καταλαβαίνετε;
Δεν ισχύει το "εμπιστευτικό".

:47:10
Εντάξει, ας αρχίσουμε.
:47:14
Πήγα κάποτε σε μια γιατρό
που είχε πορτοκαλί ιατρείο.

:47:18
'Ολοι οι τοίχοι ήταν
βαμμένοι πορτοκαλί.

:47:23
Την ξέρετε; 'Εχει πορτοκαλί
ιατρείο, πέρα στο Βαν Νάις.

:47:28
Θα σας ρωτήσω για τη Λούσι...
Πόσων χρονών είναι τώρα;

:47:32
Είναι έξι... Είναι εφτά...
:47:35
Πριν λίγο είχε
γενέθλια, νομίζω.

:47:40
Πώς ήταν το πάρτι;
:47:45
Πριν διαβάσεις το μήνυμα,
πάτησε το κόκκινο κουμπί.

:47:50
Ας αρχίσουμε με τα
εξερχόμενα μηνύματα.

:47:57
Δεν ξέρω...
Δε νομίζω ότι δουλεύει...

:48:00
-Μεταχειρισμένο μηχάνημα.
-Δεν είναι μεταχειρισμένο.

:48:04
Το είχε άλλος.
:48:07
Τ' αγόρασε για το μαγαζί του,
αλλά μετά πήρε γραμματέα.

:48:10
Δοκιμή...'Ενα, δύο, τρία.
:48:12
Εντάξει, είναι
καλός κωδικός.

:48:15
Επειδή μπορώ και το θυμάμαι.
'Ενα, δύο, τρία...

:48:23
Γρήγορα. Ηχογραφείς.
:48:27
Εδώ Σαμ. Δεν είμαι σπίτι.
:48:31
Δε θες στ' αλήθεια
να το πεις αυτό.

:48:34
Δε θες να τους πεις
ότι δεν είσαι σπίτι.

:48:37
-Τότε λέω ψέματα.
-'Ολοι λένε ψέματα.

:48:39
-Είσαι στον αέρα.
-Γεια σου. Πώς είσαι;

:48:44
'lσως ακούγεσαι
λίγο αγχωμένος.

:48:47
'lσως πρέπει να χαμηλώσεις
λίγο τη φωνή σου...

:48:52
...για να σ' ακούει η Λούσι.
:48:54
-Εντάξει, ξεκίνα, Σαμ.
-Γεια σου, Λούσι.

:48:58
Ευχαριστώ που τηλεφώνησες.

prev.
next.