I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Vã previn d-nã Harisson,
1:16:04
rãmâneþi la problemele
relevante în acest caz.

1:16:07
Onoratã instanþã, relevant
este cã fiecare pãrinte

1:16:09
are dreptul la un ajutor.
1:16:11
Nu este vorba despre drepturile pãrinþilor.
1:16:12
Vorbesc despre drepturile copilului.
1:16:16
Vã rog sã se noteze cã...
1:16:18
Scuzaþi-mã. Onoratã instanþã...
1:16:19
încredinþând bunãstarea unui copil de 8 ani
1:16:21
în mâinile cuiva a cãrui fiºã medicalã aratã
1:16:24
cã are tendinþe autistice
1:16:27
întârziere mintalã,
1:16:28
Obiecþie. Cer sã
nu se înregistreze aceastã frazã.

1:16:31
Este clar cã abilitãþile
mentale ale cuiva

1:16:34
nu au nici o influenþã asupra
capacitãþii de a iubi.

1:16:37
Onoratã instanþã, fac apel
1:16:40
la sensibilitatea dumneavoastrã...
1:16:44
Sunt foarte sensibil...
1:16:45
mai ales atunci când vãd
pe cineva ca dvs.

1:16:47
care încercaþi sã daþi
un sens vieþii dvs.

1:16:50
distrugând-o pe a altora.
1:16:51
De ajuns. D-nã Harrison,
vã rog sã vã apropiaþi.

1:16:54
Mama mea m-a crescut...
1:16:56
Sã destrami o familie este
într-adevãr ceva nobil, d-le Turner.

1:16:58
De ajuns.
1:17:01
Ãsta e ca un premiu pentru dvs.
1:17:02
dar eu sunt aici în fiecare zi.
1:17:04
Odatã ce aþi câºtigat,
aþi ieºit pe uºã.

1:17:07
Dar ºtiþi pe cine vãd eu întorcându-se?
Pe copii.

1:17:12
Numai cã atunci este prea târziu.
1:17:15
Deci sunt sensibil?
Da, sunt un pic cam sensibil.

1:17:19
Dvs. sunteþi departe de asta.
1:17:22
Onoratã instanþã,
vã rog sã se ia în
considerare faptul cã

1:17:26
am fost crescutã de mama mea.
1:17:38
John Jacob Jingleheimer Schmidt.
1:17:42
Numele lui e ºi al meu.
1:17:45
Când ieºim pe afarã,
lumea strigã

1:17:50
ºi spune, "John Jacob
Jingleheimer Schmidt"


prev.
next.