I Am Sam
prev.
play.
mark.
next.

:33:06
這裡沒地方了.
:33:08
這裡沒有地方了.
:33:11
哦﹐好的﹐我住在東邊的村莊啦.
:33:15
我並不需要多少的地方.
:33:16
都是因為我
:33:18
我給每個人都帶來麻煩.
:33:20
我讓大家做什麼事都很難.
:33:24
沒事的...
:33:28
我至少還能再打一場拳擊呢.
:33:31
但是你得先讓我進來呀.
:33:35
別這樣.山姆.
:33:44
看到你了.
:33:48
現在我能看到你慈祥的眼睛了.
:33:54
喬治說你需要放個長假好好休息一下.
:33:59
我再也不想在那裡工作了...
:34:02
因為那裡太多人了.
:34:04
這樣也釦畯抸飢A找個安靜點的工作﹐因為--
:34:11
記住你能要回露西的決定因素之一就是...
:34:14
你必須賺更多的錢.
:34:15
你必須存起更多的錢.
:34:18
好能弄套新的公寓...
:34:20
這樣露西就能有她自己的房間...
:34:22
當你接她回來的時候.
:34:23
是啊,但是露西不再需要我了.
:34:27
她現在已經有了新的家...
:34:32
她再也不需要我了.
:34:34
她有這麼說嗎﹖
:34:35
因為我知道.
:34:38
因為我知道她再也不需要我了.
:34:40
天.
:34:43
這是我有史以來聽你說的最愚蠢的事了.
:34:48
山姆﹐你一定可以把露西帶回來的.
:34:51
法院支持你們團圓.
:34:55
但是﹐山姆,
你必須為她拼搏.

:34:59
是啊﹐我試過!
我努力!


prev.
next.