In the Bedroom
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:14
Hola, Dr. Fowler.
:29:16
-¿Cómo estás, Jason?
-Bien.

:29:28
¿Cuántos has pescado?
:29:31
Nada mal.
Unos 18 kilos.

:29:35
No te veo mucho últimamente.
:29:38
-Sabes dónde encontrarme.
-¿Cuándo vienes a casa?

:29:42
-¿Ha tenido que llegar a este punto?
-¿Llegar a qué punto?

:29:47
A darme un recado de mi madre.
:29:53
Estoy pensando en construir
unas doscientas trampas más.

:29:56
Quiero ver si puedo pescar más
y sacar más dinero.

:29:59
Te va a llevar más de 2 años lograr
una licencia de fuera de temporada.

:30:02
A no ser que Henry me lleve
entre su tripulación.

:30:06
-¿Crees que lo haría?
-Tal vez.

:30:10
Es un trabajo tan bueno como otro.
:30:13
Fue lo bastante para tu padre.
:30:15
Y algunas veces las cosas saltan
de una a otra generación.

:30:20
¿No crees que...?
:30:23
¿No crees que vas a
necesitar algo más después?

:30:27
¿Para qué? ¿Para ir a una de las
mejores universidades como tú y...?

:30:32
Si es tan bueno, ¿por qué sales de
la oficina y vienes aquí siempre?

:30:39
Me gusta pasar el rato con mi hijo.
:30:57
No lo sé, papá.

anterior.
siguiente.