In the Bedroom
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:03
Cuando llegué a las escaleras...
:50:14
fue cuando lo oí...
:50:17
Oí el tiro.
:50:22
-Y Richard...
-Lo siento.

:50:24
-Richard...
-¿Podemos ir atrás un minuto?

:50:28
Sra. Strout, usted dijo
que escuchó el tiro.

:50:34
¿Ud. escuchó el tiro?
Pero, ¿presenció el accidente?

:50:38
Protesto. No hay evidencias que
indiquen que esto fue un accidente.

:50:42
Mantenido. Omita la palabra
"accidente" del proceso.

:50:45
Reformule la frase, Srta. Keyes.
:50:50
Sra. Strout, en el informe
policial Ud. declaró...

:50:53
que había
presenciado el tiro.

:51:00
¿Presenció Ud.
realmente el tiro?

:51:20
Pensé que habías dicho que el
juicio sería algún día en octubre.

:51:24
Si estuviera encarcelado...
:51:26
el juez habría fijado una fecha
en el tribunal en octubre...

:51:28
y ahorrarle al condado el costo
de tenerlo como presidiario.

:51:31
Pero con la fianza, infelizmente,
se atrasa la fecha del tribunal.

:51:36
¿Quieres decir que no hay
nada que podamos hacer?

:51:39
¿Lo dejas libre y no vamos
a hacer nada al respecto?

:51:42
No podemos apelar contra la fianza.
No funciona de esa forma.

:51:46
El código de la fianza es asegurar
la presencia en el tribunal.

:51:51
Y, la familia de Strout puso
muchas propiedades como fianza.

:51:56
Y eso, sumado a la relación
de la familia con la comunidad...

:51:59
torna difícil convencerle
al juez de que él vaya a escaparse.


anterior.
siguiente.