In the Bedroom
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Takoreæi.
:13:05
Pomoglo bi da si
na mojoj strani.

:13:09
Mogu ja to.
:13:14
Imam iglu!
:13:16
-Imam iglu!
- Ne treba ti ona.

:13:32
Gospodin i Gða Adamson?
:13:34
Možete se obuæi.
:13:37
Juèe se normalno kretao
celo popodne...

:13:41
ali danas se stropoštao.
:13:44
Pao je dvaput, jedva
sam ga podigla.

:13:48
Slab je.
:13:50
Rekao je da ako ne može da radi,
ne želi više ni da živi.

:13:53
Neko vreme je sedeo
i pleo mreže...

:13:56
ali to više nije u stanju.
:13:58
- Kako je tvoj otac, Matt?
- Izvinite, doktore.

:14:02
Seæaš se da je Jesse
Fowler nedavno umro.

:14:06
Bili smo mu na sahrani, seæaš se?
:14:09
Vraæam se za sat vremena, Janelle.
Zaboravio sam ruèak.

:14:13
To ti postaje navika.
:14:21
Mimoišli ste se!
Otišao je po ruèak.

:14:25
Da. Zaboravio sam,
ima intervju.

:14:29
Frank?
:14:32
Halo?
:14:34
Frank?
:14:36
Da, tata.
:14:40
Šta æeš ovde? Treba da si u
Bostonu na razgovoru.

:14:44
Ne. Pomerili su ga.
:14:49
Zdravo, Doktore Fowler.
:14:52
Zdravo.
:14:54
Gde su momci?
:14:57
Sa mojom majkom su.

prev.
next.