Jay and Silent Bob Strike Back
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:00
-lev
1:05:01
-citrón
1:05:03
Staèí.
Kdy jdeme, Gus?

1:05:07
Gus?
1:05:08
Nemám èas.
1:05:09
Ty si pravý umìlec Gus.
1:05:11
Zaènem tady že..
"Je to dobrá cesta."

1:05:12
-Co ty si teï režisér?
-Strè si to nìkam, šmejde.

1:05:15
Hlavnì si pamatuj
kdo je kdo.

1:05:16
To je hlavní.
1:05:17
Angažovat mì v Dogme to byla
jedna vìc, ale tohle je...

1:05:20
Promiò
že jsem tì vytáhnul

1:05:21
z hraní toho
teplého sériového vraha

1:05:23
který jezdí na koni
a hraje golf

1:05:25
k trochu citlivému filmu.
1:05:27
Potom si asi nevidìl "Živelnou pohromu".
1:05:29
Si jako dìcko.
Co se ti snažím øíct?

1:05:31
Natoèíš jasný film a potom si dìlej
nìjaký umìlecký.

1:05:34
A nìkdy musíš toèit
na oplátku

1:05:36
nebo tvùj pøítel
øíká, že mu to dlužíš.

1:05:40
A nìkdy se musíš vrátit zpátky ke koøenùm.
1:05:41
Jo a nìkdy k filmùm, jako
"Reindeer Games."

1:05:43
Víš, co to znamená.
1:05:45
Musíme se k nim dostat blíž.
1:05:50
Jdeme na to, ty zùstaò tady.
1:05:53
A ty kamaráde tady.
1:05:55
Stùj tady a reaguj.
1:05:56
A nic neøíkej...
hlavnì ty.

1:06:00
V poøádku lidi.
1:06:01
To je strašnì smìšný.
1:06:02
Dost, jdem na to.
1:06:05
Hodnì štìstí chlapci.
1:06:06
Dej pryè ty zasrané ruce.
1:06:08
Jdi do hajzlu.
1:06:09
Jdeme na tøi.
1:06:11
Chytíme ty hajzly a
rozbijeme jim držky.

1:06:13
Když budou zmlácený,
1:06:14
nemùžou natáèet,
že jo?

1:06:16
Pøipravený?
1:06:18
1 , 2, 3!
1:06:21
"Dobrý Will Hunting 2:
Lovecká sezóna."

1:06:23
Scéna 16, zábìr 5
1:06:29
-Mysli na šek.
-OK.

1:06:36
Tak akce Gus... nebo...
1:06:39
Bože Ben.
Øíkal jsem, že nemám èas.

1:06:44
Jo .
Pamatuju si tu èubku

1:06:47
ale upøímnì
byla to základna.

1:06:49
Pamatuju si tu èubku.
1:06:51
Bylo to mezi pøestávkou a obìdem.
1:06:54
Budeme mít znova problémy?
1:06:57
Doufal jsem, že by si mi moh...
1:06:59
vysvìtlit nìco o Jižních kolonyjích!

náhled.
hledat.