1:07:04
Vrátím se za pár dní."
1:07:08
Hele, tady se podepsala.
" Brandy."
1:07:10
"S láskou."
1:07:13
Je to tak, Dirte.
1:07:14
Nikdo tì tady nechce.
Nikdo tì nechce nablízku!
1:07:21
Podívejte na nìj.
1:07:23
Ty breèí? Moná s tebou
zajedeme do McDonaldu
1:07:27
koupit ti
èokoládovou zmrzlinu.
1:07:30
A co lízátko!
1:07:32
Uøvanej chlapeèku!
1:07:34
Def Leppard jsou sráèi!
1:07:41
Nebreèel jsem.
Mìl jsem hlínu v oèích.
1:07:45
Joey, na vìci to nic nemìní.
Je to nesmysl.
1:07:47
-Vechno je pravda.
-Ne.
1:07:50
Brandy. Brandy je falená.
Chci, aby zavolala.
1:07:54
Chci se jí zeptat,
proè to s tebou hrála.
1:07:58
Ne, nemusí ji obtìovat.
1:08:00
Dej nám linku 3.
1:08:01
Jsem v pohodì. Ve je v pohodì.
Bydlím v Malibu, mám spoustu pøátel.
1:08:06
Mám o tebe obavy.
1:08:07
Protoe bydlí v kotelnì, Joe.
1:08:10
Bydlím na pár místech.
1:08:12
Ví co, Joey? Myslím...
1:08:14
Nevìøím, e øíkám...
Potøebujeme nìjaké rozlutìní.
1:08:18
Nìjaký závìr.
1:08:20
Chci se jí zeptat:
" Co tehdy bylo dál?"
1:08:24
Nala tvé rodièe?
1:08:26
A pokud ano,
proè ti nezavolala?
1:08:32
Dobøe, dobøe. Slavná Brandy.
1:08:35
Tokijská rùe v popelnici.
1:08:37
Brandy, sedím tu s tvým pøítelem.
1:08:40
Trochu pinavej poklad
jménem pinavej Joe.
1:08:44
U ví?
1:08:45
-Joe?
-Jo, Joe.
1:08:47
Asi s tebou nechce mluvit, Brandy.
Ví, proè?
1:08:50
Posledních nìkolik dnù jsme s
posluchaèi sledovali úasný pøíbìh.
1:08:55
Kdy zaèal, myslel jsem,
e jsi hodná,
1:08:58
ale jak pokraèoval,
zaèal jsem o tom pochybovat.