Joe Dirt
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:04
Vrátím se za pár dní."
1:07:08
Hele, tady se podepsala.
" Brandy."

1:07:10
"S láskou."
1:07:13
Je to tak, Dirte.
1:07:14
Nikdo tì tady nechce.
Nikdo tì nechce nablízku!

1:07:21
Podívejte na nìj.
1:07:23
Ty breèíš? Možná s tebou
zajedeme do McDonaldu

1:07:27
koupit ti
èokoládovou zmrzlinu.

1:07:30
A co lízátko!
1:07:32
Uøvanej chlapeèku!
1:07:34
Def Leppard jsou sráèi!
1:07:41
Nebreèel jsem.
Mìl jsem hlínu v oèích.

1:07:45
Joey, na vìci to nic nemìní.
Je to nesmysl.

1:07:47
-Všechno je pravda.
-Ne.

1:07:50
Brandy. Brandy je falešná.
Chci, aby zavolala.

1:07:54
Chci se jí zeptat,
proè to s tebou hrála.

1:07:58
Ne, nemusíš ji obtìžovat.
1:08:00
Dej nám linku 3.
1:08:01
Jsem v pohodì. Vše je v pohodì.
Bydlím v Malibu, mám spoustu pøátel.

1:08:06
Mám o tebe obavy.
1:08:07
Protože bydlíš v kotelnì, Joe.
1:08:10
Bydlím na pár místech.
1:08:12
Víš co, Joey? Myslím...
1:08:14
Nevìøím, že øíkám...
Potøebujeme nìjaké rozluštìní.

1:08:18
Nìjaký závìr.
1:08:20
Chci se jí zeptat:
" Co tehdy bylo dál?"

1:08:24
Našla tvé rodièe?
1:08:26
A pokud ano,
proè ti nezavolala?

1:08:32
Dobøe, dobøe. Slavná Brandy.
1:08:35
Tokijská rùže v popelnici.
1:08:37
Brandy, sedím tu s tvým pøítelem.
1:08:40
Trochu špinavej poklad
jménem Špinavej Joe.

1:08:44
Už víš?
1:08:45
-Joe?
-Jo, Joe.

1:08:47
Asi s tebou nechce mluvit, Brandy.
Víš, proè?

1:08:50
Posledních nìkolik dnù jsme s
posluchaèi sledovali úžasný pøíbìh.

1:08:55
Když zaèal, myslel jsem,
že jsi hodná,

1:08:58
ale jak pokraèoval,
zaèal jsem o tom pochybovat.


náhled.
hledat.