Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
ªi cred cã te sun doar sã-þi
spun la revedere.

:47:07
Mi-e dor de tine, Brandy.
:47:22
Ascultaþi spectacolul lui
Zander Kelly la KXLA.

:47:25
Bunã dimineaþa, LA. Zander e aici. Stãm
lângã regele bilelor de nãmol...

:47:30
... Domnul Joe Dirt. ªtiþi,
asearã când m-am dus acasã...

:47:33
... am închiriat caseta Andromeda Strain doar ca sã-mi
stimulez imersiunea...

:47:36
... în acel sunet bacteriologic
al lumii pe care o numiþi viaþa de zi cu zi.

:47:40
ªtiu unde locuieºti.
Te am în încurcãturile pãrului meu.

:47:43
Ne vom întoarce la povestea ta.
Continu-o.

:47:46
Acum ceea ce s-a întâmplat cu adevãrat...
:47:47
... acum aveam o maºinã, ºi a mai rãmas sã
alerg în jos pe numele de pe lista mea...

:47:51
... cãutând dupã oameni care au fãcut
acele poze la Marele Canion.

:47:54
Undeva în Indiana, am lovit o buturugã.
:47:56
Am gãsit un tip care avea poze,
dar s-a dovedit a fi un ciudat.

:48:01
Cred cã ãsta-i locul.
:48:02
Buffalo Bob e un nume cam ciudat.
:48:05
Dar oamenii zic cã Joe Dirt
e un nume ciudat. ªi uite ce beton sunt?

:48:09
Scuzaþi-mã, domnule?
:48:10
Hei, acolo, bãieþaºule.
:48:12
Îl caut pe Buffalo Bob.
:48:14
Numele real e Tim. Cu ce v-aº putea ajuta?
:48:17
Aº vrea sã vorbesc cu dumneavoastrã despre vremea
când aþi fost la Marele Canion.

:48:20
De ce nu intri înãuntru?
:48:22
- Cum spuneai cã te numeºti?
- Joe Dirt.

:48:26
Joe Dirt.
:48:27
Loþiunea se pune pe piele. Nu ai nici o idee
ce mult rãu þi-aº putea face!

:48:33
Oh, în regulã! Ajunge,
ai bãtut recordul! Bine!

:48:37
Sunt aici de douã sãptãmâni.
Ce doreºti?

:48:39
Pune loþiunea pe piele. Acum!
:48:42
Ei bine, spune-o, nu o împroºca,
frate. Dang.

:48:46
- Am nevoie de un prosop acum.
- Fã ce þi-am spus!

:48:51
Acolo, priveºte, pun loþiunea
pe piele. Intrã în piele.

:48:59
Ca sã-þi spun adevãrul, frate,
între noi doi...


prev.
next.