Joe Dirt
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Sã mergem. Haideþi, haideþi.
Miºcaþi, miºcaþi.

:56:08
Miºcaþi-vã cururile. Bine, aici e locul
unde trãieºte ºobolanul ãla.

:56:12
Voi doi îl împuºcaþi jos, iar voi sus.
:56:14
Îl voi împuºca
direct în inimã.

:56:17
Asta e. Haide, sã ne miºcãm.
Sparge-o! Sparge-o!

:56:39
Ce s-a întâmplat aici?
:56:41
- Nu ºtii?
- Ce se întâmplã?

:56:43
Aºteaptã un minut.
:56:44
Tu eºti acel tip care a trebuit sã
fugã de psihopatul acela. Buffalo Bob.

:56:48
Da. Nu a fost chiar mare lucru.
:56:50
Nu-i mare lucru! Nu asta am auzit.
:56:52
Clem este în regulã?
:56:54
Nu, e mort.
:56:55
E mort? Cum s-a întâmplat?
:56:57
Numele adevãrat al prietenului tãu Clem
era Anthony Benedetti.

:57:00
A fost un ex-mare ºef
al familiei de criminali Cameleri.

:57:03
A fost adus aici în oraº de cãtre
cei de la Protecþia Martorilor.

:57:07
El a devenit informator când
sindicatul i-a ucis nevasta.

:57:09
Vechii lui camarazi trebuie sã fi aflat
cumva cã el era aici...

:57:12
... ºi au venit ºi l-au omorât.
:57:14
ªi el de asemenea, i-a omorât pe toþi.
E o mare dezordine.

:57:20
Oh, Dumnezeule, omule. E vina mea.
:57:26
Fii bun, lasã-mã sã vorbesc cu el
pentru o secundã? E un prieten de-al meu.

:57:30
- E vina mea.
- Du-te înainte.

:57:33
Nu ºtiam cã nu vroiai
sã apari la televizor.

:57:35
Am încercat doar sã aduc vorba
despre pãrinþii mei. Îmi pare aºa de rãu.

:57:38
Poate îþi vei gãsi soþia în ceruri.
:57:40
Va fi exact cum þi-ai amintit-o.
:57:43
Ochii ei mari.
:57:46
Frumosul ºi moalele ei pãr blond.
:57:49
Fiindcã pielea.
:57:53
Imenºii, ei sâni.
:57:55
Picioarele ei lungi ce-i intrau în fundul ei strâmt.

prev.
next.