Joe Somebody
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:01
A co pak, až uplyne
ta pøimìøená doba?

1:04:03
- Co bude s jeho prací a co bude s ním?
- To nevím! Koho to zajímá?

1:04:06
Mì to zajímá.
1:04:18
Obávám se, že vás budu muset propustit.
1:04:21
- Pan Scheffer?
- Hmm? Ano?

1:04:24
- Jsem Deidra, vaše výkonná asistentka.
- Já mám výkonnou asistentku?

1:04:26
- Ano. A jmenuje se Deidra.
- Dobøe.

1:04:30
- Chcete si prohlédnout svoji kanceláø?
- Díval jsem se na ni.

1:04:33
To není ona.
1:04:35
Ty mᚠnìco s tím
chlápkem z audiovizuálního?

1:04:39
- Ne. Ne, nemám.
- Ale jo.

1:04:41
- Ne.
- Podívej, protože já si vždycky myslel, hmm,

1:04:43
no víš, ty a já,
my--

1:04:46
Myslíš, že bychom mìli diskutovat--
1:04:48
Diskutovat? Tohle?
1:04:50
Tady. Mᚠpravdu.
Mᚠnaprostou pravdu.

1:04:56
Pøestaòme ztrácet èas.
Pojïme dnes veèer ke Grumpymu.

1:05:00
Dáme si pár margarit, možná nìjaký žebírka,
trochu se pobavíme. Co na to øíkáš?

1:05:03
Jeremy, tohle se nikdy nestane.
1:05:08
Aha. Tak jo.
1:05:11
- Jeremy, podívej se...
- Ne, já to chápu, s tím-- s tím Joem.

1:05:14
Tebe v podstatì nezajímá,
ale starᚠse o nìho. Je to tvoje práce.

1:05:17
Jsi koordinátorka wellness programu.
Starᚠse o jeho wellness.

1:05:20
- Vlastnì, jde o--
- Zabrzdi na chvilku, Meg.

1:05:22
- Pamatuješ si proè vùbec ten tvùj
wellness prográmek existuje?
- Jsem tu abych pomáhala--

1:05:26
Aby jsi udržela spoleèné cíle.
To je jediný dùvod, proè jsi tady.

1:05:29
Jsi tady jenom proto,
aby lidi uvìøili, že se o nì zajímáme.

1:05:32
- Jsem jenom náborový pracovník?
- Jo. Jsi propagandistka.

1:05:36
Øeditelské svolení, Meg.
Øekneš nìkomu o našem rozhovoru,

1:05:40
a mùžeš zaèít rozesílat
svùj životopis.

1:05:42
- Nikdy jsme nebyli pod dohledem, že ne?
- Ale jo!

1:05:45
My jsme pod dohledem, Meg.
Celou dobu jsme pod dohledem.

1:05:47
A to platí i pro tvého, hmm,
tvého pøítele, Scheffera.

1:05:51
- A co má sakra znamenat tohle?
- To uvidíš.

1:05:58
No ne!

náhled.
hledat.