:56:00
Es hora de que el mundo
conozca a las otras Pussycats.
:56:03
¿Estaremos en TRL?
:56:05
-¿Puedo tocar a Carson?
-Como tú quieras.
:56:09
Filman en dos horas, a menos
que haya algún problema.
:56:14
¿Tienes algún problema?
:56:17
¡No! La pasarán fantástico.
Me encanta el show.
:56:21
¿No te importa que Mel
y yo vayamos sin ti?
:56:24
¿Por qué? No me importa.
:56:29
¡Lo siento!
:56:31
-No sé qué estaba pensando.
-Está bien.
:56:34
Los estilistas y diseñadores
esperan en su cuarto.
:56:39
Y tú tienes tarea esta noche.
Este es tu siguiente sencillo.
:56:43
-Quiero saber lo que piensas.
-¿Podría esperar?
:56:46
Alan M. toca su primer
concierto esta noche.
:56:51
Lo siento, Josie.
Olvidé decírtelo.
:56:54
Alan M. llamó a mi oficina.
Cancelaron el show.
:56:57
-¿Lo cancelaron?
-Sí.
:57:00
-¿Por qué no me llamó?
-Seguramente lo hizo.
:57:03
Seguro hay un mensaje
en la recepción.
:57:08
Discúlpame.
:57:14
Sí, hay un mensaje
esperándote, ahora.
:57:18
Voy a llamarlo.
:57:20
Dijo que no estaría disponible
por un tiempo...
:57:24
...y llamará cuando pueda.
:57:29
-¿Todo eso decía el mensaje?
-Sí. Discúlpame.
:57:37
Ese es el mensaje. ¿Algo más?
:57:40
¿Por qué sigues llamando?
:57:44
Manejo una compañía,
Josephine.
:57:47
Hay otros artistas que me
necesitan, necesitan mi tiempo...
:57:50
...y no son tan difíciles
si tienen que trabajar más.
:57:56
Tu falta de compromiso
pone en duda...
:57:59
...tu compromiso
de comprometerte.