Josie and the Pussycats
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Samo zamisli Christinu Aguileru puta tri
osim što je jedna od njih tamnoputa...

:30:06
...ili T.L.C. sa dve bele devojke...
:30:08
...ili Hole!
:30:10
Wyatt, razumem i bez glupih analogija.
:30:12
Odvedi ih sutra u studio.
Razgovaraæemo kasnije.

:30:14
Došli su federalci sa nekim strancima.
Povešæu ih u obilazak.

:30:17
Neæeš biti razoèarana.
Nadam se.

:30:20
Ne možemo sebi da priuštimo
još jedan fijasko kao sa Dujour.

:30:24
Dobro došli.
:30:26
Sigurna sam da se pitate zašto bi se
agent Kelly i vlada Sjedinjenih Država...

:30:30
...interesovali za jednu muzièku kompaniju.
:30:33
Upravo æu vam pokazati zašto.
:31:02
Ovo...je ono èime se mi zaista bavimo.
:31:07
Plava je nova narandzasta.
:31:09
Odavde sve poèinje...
trendovi, moda...

:31:12
...èitavo tržište.
:31:14
Iz ovog komandnog centra,
kontrolišemo sve ono sto je bitno.

:31:19
Odluèujemo o svemu...
od toga šta se nosi do toga šta se prièa.

:31:24
Paperjasta bluza sa odgovarajuæim pantalonama.
Nešto kao Buffy meets Chicken Run.

:31:28
Paperje su novi veštaèki dijamanti.
:31:30
Nova reè umesto kul je "razbija", kao na primer...
:31:32
..."Ortak, ova stvar razbija."
Ovo je prljavo.

:31:34
Ovo je epicentar svih trendova.
:31:37
Mi pretvaramo ovaj svet u jednu ogromnu TV reklamu.
:31:41
Ali kako, pitate se vi, je naša operacija tako uspešna?
:31:46
Naravno, današnji klinci ionako
jedva èekaju da budu ukalupljeni...

:31:52
...ali još neèega tu mora biti, zar ne?
:31:56
Kinez zna o èemu prièam.
:31:58
Kao odgovor na vaša pitanja...

prev.
next.