:06:01
ªtiu cât de frustrant trebuie...
:06:03
sã fie sistemul de închisori
din þara asta.
:06:05
Recidiviºtii,
neabilitaþii--
:06:08
urmãriþi Justiþie Americanã,
cu Bill Kurtis.
:06:12
Sunt altfel.
Reformat.
:06:15
Sunt puternic, sunt--
:06:18
Wilkins, e--
Asta e pledoaria mea.
:06:22
Nu mã vei mai
vedea.
:06:24
2 lovituri sunt destul
pentru Fuller Thomas.
:06:27
Hei.
:06:35
Hei.
:06:37
Arãþi... înalt.
Mai înalt decât mine.
:06:41
- Cum merge?
:06:43
Mult mai bine acum.
:06:53
Mã bucur sã te vãd.
:06:55
Ai venit la
Salt Lake numai pentru mine?
:06:58
Teoretic, încã
eºti fratele meu.
:07:01
:07:04
Ãsta e frate-meu.
:07:06
Nu pot--
Uitã-te la tine!
:07:08
-Dle Thomas!
- Mulþumesc pentru vizitã.
:07:11
- Cu plãcere.
- Mulþumesc.
:07:13
-Pleacã, te rog.
- Cu plãcere.
:07:21
Trebuie sã iau
un prieten.
:07:24
- Nu prea am timp, aºa cã--
- Aha?
:07:27
Voiam doar sã vãd
ce faci...
:07:30
ºi sã te duc
unde ai nevoie...
:07:32
fiindcã trebuie sã
mã car.
:07:34
- Unde mergi?
- La Boulder, Colorado...
:07:38
- apoi acasã.
- Perfect.
:07:41
- E grozav!
- Stai, ce?
:07:46
Numai cã îmi înþepeneºte
fundul pe scaun...
:07:50
dar plimbarea e excelentã.
:07:54
Pe cine
iei?
:07:56
O cheamã Venna. E o
prietenã de acasã.
:07:58
Tipa din Heights?