Jurassic Park III
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
-Είναι λυπηρό, έτσι;
-Ορίστε.

:05:03
Ευχαριστώ. Ο Μαρκ δουλεύει
για το Υπουργείο Εξωτερικών πλέον.

:05:07
Τι κάνουν εκεί, Μαρκ;
:05:09
Διεθνείς σχέσεις,
δίκαιο διεθνών συμβάσεων και τέτοια.

:05:14
-Η φύση μας καλεί.
-Θα πάω εγώ.

:05:16
Εσείς οι δύο μείνετε να τα πείτε.
:05:19
Ευχαριστώ, μωρό μου.
:05:23
Σπουδαίος τύπος.
:05:26
-Με τι ασχολείσαι τώρα;
-Κυρίως με Ράπτορες.

:05:29
Οι αγαπημένοι μου.
:05:31
Θυμάσαι τους ήχους που έβγαζαν;
:05:34
Προσπαθώ να τους ξεχάσω.
:05:36
'Ολες οι θεωρίες μας για την ευφυ'ί'α τους...
:05:38
για τις ικανότητές τους,
ούτε που θα τις φανταζόμασταν.

:05:41
-Πες μου.
-Η τομογραφία σ' ένα απολιθωμένο κρανίο...

:05:44
έδειξε κάτι που μοιάζει με αντηχείο.
:05:47
Μισό λεπτό. 'Αρα είχαμε δίκιο.
:05:49
-Είχαν την ικανότητα να επικοινωνούν.
-'Ετσι εξηγείται η κοινωνικότητά τους.

:05:53
Γι' αυτό μπορούσαν να δουλεύουν σαν ομάδες.
:05:55
Συντόνιζαν τις επιθέσεις τους έτσι
ώστε να μπερδεύουν τα θύματά τους.

:05:59
-Μιλούσαν μεταξύ τους.
-Σε βαθμό που ούτε φανταζόμασταν.

:06:02
'Ελι, ήταν έξυπνα.
:06:05
'Ηταν πιο έξυπνα
κι απ' τα δελφίνια ή τις φάλαινες.

:06:08
'Ηταν πιο έξυπνα κι απ' τους πρωτόγονους.
:06:16
'Ηθελα απλά να σου πω ότι, αν χρειαστείς
βοήθεια, καμιά φορά ξεχνάς να τη ζητήσεις.

:06:21
Να με πάρεις τηλέφωνο, λοιπόν.
Για ο,τιδήποτε, ανεξαρτήτως ώρας.

:06:25
Σίγουρα.
:06:30
Εξακολουθείς να είσαι ο καλύτερος.
:06:33
Το εννοώ.
:06:35
Ο τελευταίος του είδους.
:06:45
Η μελέτη της πρόσθιας θαλάμης
από διάφορα δείγματα...

:06:49
κατέδειξε τη σχέση μεταξύ
του άνω ουρανίσκου και του λάρυγγα.

:06:54
Αυτό μας επιτρέπει να εικάζουμε,
προσοχή, να εικάζουμε...

:06:57
ότι οι Ράπτορες ήταν ικανοί
να αρθρώνουν περίπλοκες κραυγές...


prev.
next.